「Googleビジネスに登録しているが、困ったレビューがついてしまった」
とお悩みの方で、すでにオンライン選択式の削除申請をしたが、動きがない場合には
一度だけオンラインでフォームに記入する形で請求(=リクエスト)ができます。(公式では「再審査」と日本語訳されています)
本サービスでは、その「オンラインフォームでのリクエスト」に特化した英語での申立て文案の作成をします。
お客様ご自身の言葉で状況を当方に伝える
→当方がその内容を整理し、前後関係や表現を整えた書面としてまとめるのがサービス内容です。
※本サービスは、法律的判断やアドバイスを行うものではありません※
【「英語」でフォームに記入することの重要性】
自分で申請しようかと迷っていらっしゃる方もいるかもしれません。確かに日本語でも申請はできます。しかし、最終判断は多くの場合、本社側で行われていると考えられます。その場合、日本語での提出分は内部で自動翻訳されていると考えるのが自然です。そのため
・標準的日本語でのストレートなクチコミ → 伝わりやすい。
・ニュアンスのある日本語(皮肉・婉曲表現・地元特有の言い回し・縦読みなど) → 自動翻訳では内容が正しく伝わりにくい
・事実関係の細かい説明が必要なクチコミ → 自動翻訳では前後関係などが伝わりにくい
このような傾向にあると考えられます。
つまり、少しでも削除の可能性を上げるためには、一度きりのチャンスを「伝わる英語」で行うことが有効と考えています。
【当事務所ならではの3つの強み】
日本語、英語両方でのビジネス経験→日本語の繊細な文脈まで英語で表現できる技術がある
多国籍企業・組織での勤務経験→様々な国籍の人のビジネスの価値観や見方を理解している
テック企業での勤務経験→テック企業独特の思考方式を知っており踏襲できる
【基本サービスに含まれるもの】
1件のレビュー削除に対する
・トークルームでの文字ベースでの現状ヒアリング
・日本語版の論点整理
・英語版のリクエスト文案(最終成果物)
【有料オプションで提供可能なもの】
・ビデオチャットでの現状ヒアリング
・参考書類の英語話者向け抜粋翻訳作成(要見積)
・複数レビュー削除対応(要見積)
【ご用意いただきたいもの】
レビュー本文のURLとスクリーンショット(日付・表示名が見えるもの)
ご利用にあたっての注意事項
・本サービスは、リクエストのための文案の作成・英語版書類整備を行うものです。
削除の可否はGoogle社の裁量であり、結果の保証はできません。
削除されなくても返金などいたしません。
・ご決済後のキャンセルにはご対応できません。
・相手方(Google社・レビュワー)との直接交渉・連絡代行は一切行っておりません。
再審査請求は必ずご本人のアカウントからご本人の手で行っていただきます。
・納品物のSNS上での公開や二次利用・転売等は禁止とさせていただきます。
・発信者情報開示請求、損害賠償請求、裁判手続きなどは弁護士の業務領域であり、
当事務所では対応しておりません。弁護士の紹介は行いません。
・「接客が悪い」「値段が高い」など主観的評価は
削除申請しても認められない場合が多いことをご理解ください。
・公式ヘルプ https://support.google.com/business/answer/4596773?hl=ja
をよくご確認の上、
「再審査用の記入用フォームが出てくること」をご確認の上、お申し込みください。