本サービスは、
・九州弁のキャラクターを登場させたいが、方言が正しいかチェックしてほしい、方言に変換してほしい
・研究や論文などで方言の調査をしている
・推しの方言を話せる&理解できるようになりたい
・インタビューした相手の九州弁がよくわからない
・高齢の親戚の話している内容がわからなくて困っている
といった方を対象に提供しています。
強い地元愛からスタートしたサービスのため、当方の他の編集サービスよりもお手頃な価格でご提供しています。
地元・九州に現在住んでいる小学生〜101歳の老人まで、九州弁を話す親戚や地域のコミュニティを中心に濃い付き合いをしてきました。九州各地に住む親戚のツテをフル活用して生きた方言をお届けします。
【対応方言】
九州北部(福岡-博多・佐賀-唐津・長崎-佐世保・熊本北部)
※九十九島や五島、壱岐・対馬などの島しょ部はサンプルが少ないため対象外とさせていただいております
【対応媒体】
Web、紙、論文など、媒体は問いません。
小説・漫画・シナリオ・Web記事・SNS用短文・YouTube用台本
論文用調査・インタビュー音声の聞き取り・方言レッスンなど
上記以外でもお気軽にご相談ください。
【料金例】
商業マンガの場合(舞台:博多・熊本・長崎/現代)
16ページ 3,000円
創作同人小説の場合(舞台:長崎/戦時中)
約100ページ 9,000円
最低料金は設定しておりますが、柔軟に対応いたしますのでお気軽にご相談ください。
商用利用の際は事前にお見積りをいただけますと幸いです。
【アイディア盗用の心配無し】
ご相談いただいた内容はサービス納品後に責任を持って破棄します。アイディアの盗用などのご心配はありませんです。
※ご相談のうえ、実績として特定できない形の掲載をご相談する場合があります
【クレジット表記自由】
商用・個人利用、いずれも方言監修協力としての氏名表記は任意です。
応募する賞の規定などで記載が必要な場合は先方の規約に沿ってご対応をお願いいたします。
お見積もりは無料です。お気軽にお声かけください!
●トラブルを避けるため、商用作品の場合はご面倒ですが事前に見積もりをお願いしております。
●監修作業において、赤文字やコメントを入れる可能性がありますので、原本ではなく複製データ(Word、PDFなど)をお送り下さい。
●ご依頼の際に、監修を希望される内容(小説・論文・インタビュー聞き取りなど)のご依頼内容と文字数を可能な範囲でご提示ください。
※原作がある場合の二次創作作品については、元のキャラクターについてヒアリングすることもございます。