【本問題】次の日本文を英訳して下さい。
1、E博士の講演は非常に印象的だったので、聴衆は皆大いに感激したと新聞は言っている。
(解答例)The newspaper says that Dr. E’s lecture was so impressive
that all his audience were deeply moved.
2、大学の近くに下宿したので、朝もぎりぎりまで寝ていられるので、僕のような怠け者にはもってこいだ。
(ヒント)「下宿する」=take (up) lodgings、「ぎりぎりまで寝ている」
=lie in bed till (a little before) the school bell rings。
(解答例)Since I took up lodgings somewhere near the college, I have been able to lie in bed till a little before the school bell rings. It is,
therefore, an ideal place for a lazy man like me.
3、是非お話ししたいことがありますので、明日の今頃お伺いしたいのですが、ご都合は如何でしょう。
(ヒント)「明日の今頃」=about this time tomorrow。
(解答例)As I have something to talk about with you, I’d like to call on you about this time tomorrow. I hope it will be convenient to you. (あるいはWill it suit your convenience?)
4、近頃の若い者は礼儀を知らないとはよく耳にするが、私はそうは思わない。なるほど粗暴な者もいるが、我々老人に親切にしてくれる者の方が多い。
(ヒント)「礼儀を知らぬ」=have no manners、「粗暴な=rough (and
wild) in behavior。
(解答例)I’ve often heard that the young of today have no manners,
but I don’t think it’s so. It is true, some youths are rough (and wild) in behavior, but a lot more are polite and kindly to us old people.
5、うちのチビは宿題を放ったらかしで何処かへ遊びに出かけることがよくある。
(ヒント)「うちのチビ」=my little son、「宿題を放ったらかす」=leave~half-done。
(解答例)My little son often goes out before he has finished his home work (あるいはleaving his home work half-done).
6、昨日、山田に明日の朝8時半に新宿駅で待ち合わせると約束したが、まだ姿を現わさない。途中で何かあったのではあるまいか。
(ヒント)「待ち合わせると約束する」=arrange to meet (at)。
(解答例)Yesterday I arranged to meet Yamada at Shinjuku station at about 8:30, but he hasn’t appeared yet. Something must have
happened on his way here.
7、世界の歴史は実に若い。どんな古い歴史でも、せいぜい5,000年以上にさかのぼることはない。
(ヒント)「どんな古い歴史…」=「最も古い歴史ですら」。
(参考)Japanese history is about 20 centuries old.
(解答例)World history is still very young. Even the oldest history of
man’s civilization is no more than 5,000 years old.
8、現在アメリカには3,000人以上の日本からの留学生がいるが、そのうち無事に学業を終えた者はその数の10数パーセントにすぎないという。
(ヒント)「無事に学業を終える」=「成功裡にその目的を達する」
=successfully achieve one’s objective。
(解答例)There are more than 3,000 Japanese students being
educated in America, but I’m told only 10 per cent of them successfully achieve their objectives (あるいはattained their academic purposes).
9、好天の日にグライダーで青空を飛び回るほど愉快なことはあるまい。
(ヒント)「飛び回る」=glide about (through) the sky。
(解答例)①Nothing gives you more pleasure than flying about the blue sky in a glider.
②Flying about the blue sky in a glider makes you feel more pleasant
than anything else.
10、学校の勉強が忙しくて、テレビを楽しむ暇が無い。
(解答例)I’ve been too busy with my school work to watch TV.
【練習問題】次の日本文を英訳して下さい。
<室内での会話>
1、ご両親によろしくお伝え下さい。(京都外国語大学)
(解答例)①Please remember me to your parents.
②Please say hello to your parents.
③Please give my best regards to your parents.
(解説)この3通りの表現のうち、say hello to~が最もくだけた言い方です。
<商店での会話>
2、いらっしゃいませ(店員が客に対面して)。(関西学院大学)
(解答例)May I help you?
(解説)このは相手に対して商品説明なり、品選びの助言といったことの申し出です。この申し出に対して、当然、”No.”という返事もあります。それを避けるために次のように言うこともあります。
Hi. How are you going there?
3、いや、結構です。ただ見ているだけです(近づいてMay I help you?と言ってきた店員に対して)。
(解答例)①No, thank you. I’m just looking.
②No. I’m just browsing, thanks.
(解説)一人で品選びをしたい時、店員がMay I help you?と言ってきた時の決まり文句が、No, thank you. I’m just looking.です。
4、誰かがご用を承っておりましょうか(店員が客に対して)。
(解答例)①Have you been waited on?
②Have you been seen to?
③Is someone looking after you?
(解説)このsee to~とlook after~は「~の世話をする」の意です。
5、「母への贈り物を探しています。」「何かお考えがございますか。」
(解答例)①”I’m looking for a present for my mother.” ”Do you have
anything particular in mind?”
②”I need a gift for my mother.” “Was there something specific you
wanted?”
(解説)have~in mindの基本的な意味は「~のことを考えている」です。①と②では文字上の意味は異なりますが、この状況では同義の文と見なしてよいでしょう。