英作文演習~基礎編⑯
【本問題】次の日本文を英訳して下さい。
1、アメリカ人はよくコーヒーを飲む。合衆国ではハワイを除いては一粒も取れない。子供の頃は牛乳かココアを飲んで、あんな苦いものはごめんだと言っている。ところが、ハイスクールを出る年頃になると、コーヒー無しには一日も過ごせないほど好きになる。(大阪外国語大学、現大阪大学)
(ポイント1)「よくコーヒーを飲む」「一粒」「あんな苦いもの」「ごめんだ」などに注目する。「子供の頃は」に着眼して、この部分を過去形にしてもよいです。
(ポイント2)「よくコーヒーを飲む」=「コーヒーが大好きだ」=「コーヒーの大の愛好者」として、a great lover of coffee, a great coffee lover。「あんな苦いもの」はthat bitter stuff。「ごめんだ」=「嫌いだ」。「~無しには一日も…ない」はcannot pass a day without~。
How nice! This is good stuff.(<お酒など>うまい、いい酒だ。)
(解答例)①The Americans are great coffee lovers, but, except in Hawaii, not a bean of coffee is produced in the United States. When children, they prefer milk or cocoa, and say , "I don't like coffee ― that bitter stuff." Strangely enough, however, t
0