goというよく使われる動詞があります。
goには「行く」だけでなく「~になる」「死ぬ」という意味もあるのをご存じでしょうか。
行く
なる
死ぬ
全く別の意味に思われるでしょうが、実際には共通点があります。
goのイメージは➡や⇧がコアイメージとしてあり、移動・変化を表します。
例えば
「行く」の場合
東京➡大阪
「死ぬ」の場合
(天国)
⇧
(地上)
「なる」の場合
go badなどで使われますが
食べられるリンゴ⇒bad
で「腐る」という意味になります。
これらの意味を覚える際に、goは➡や⇧のイメージがあり、移動や変化を表すと覚えることは大切です。
goに限らず難しい英文ほど、基本動詞や前置詞のイメージを基にして自分で訳を生み出さないといけない場面も出てくるからです。
across(~を横切る)の例で見てみましょう。
Their lands stretch across Norway, Sweden, Finland, and Russia.
さて、ここの意味はどうなります
acrossの基本イメージは図にすると
です。
Norway, Sweden, Finland, and Russiaが四角の部分でそこにlandがacross(⇧)している状態。
この状態を地図で思い浮かべてみましょう。
Their land(彼らの地)はノルウェー、スウェーデン、フィンランド、ロシアに「 ? 」
さあ、?を考えて埋めてみましょう。いろんな訳が出てくるはずです。
答えが出たらスクロールしてくださいね。
例えば
「広がっている」
「及んでいる」などがよいでしょう。他にも日本語としてパーフェクトではありませんが「侵入している」「入り込んでいる」といった訳語でも内容を理解しているという点では合格です。
acrossのイメージを思い浮かべ、その状況によって適切な日本語を考えていくのが中級者から上級者になるために必要なことです。それぞれの英文によって、どういった訳語が適切になるかは異なってきます。
実はacrossには他にも覚えておくべきコアイメージがいくつかあります。長くなるので、ご紹介のみに留めておきます。個別指導の長文講読レッスンではこうしたイメージを考えて訳すという練習もやっていきます。思考力を鍛える訓練になりますし、この力が英語読解力アップにつながるのです。
acrossの他のイメージ
上記はacross the street(通りを横切る)などで使われます。
上記は矢印が完全に突き抜けていますね。この場合のacrossの用法は例えば
a house across the river(川向こうの家)
などで使います。
上記は
He has a pain across his back. (彼は背中のあちこちに痛みがある)
across the countryだと(国のあちこちで、国中で)などです。
上記イメージはcome across(偶然出くわす)といった用法で使われます。
イメージを頭に入れておくことで、状況によって無限に日本語は作られるわけです。日本語が適切にアウトプットできるためには、一定の国語力が必要なのは言うまでもありません。
大学受験で国語が入試科目になくても、国語の勉強は必要になります。yahooニュースや国語の教科書、新聞を読むなどして十分なインプットがあるほど、アウトプットはしやすいということは想像に難くないでしょう。