中国語で 「纸里包不住火」 はどういう意味?

記事
学び
中国語を勉強している皆さん、大家好!オンライン中国語講座を出品しているこおりです。よろしくお願いします!

少し前に圧力鍋をネットで購入したのですが、開封したきり全然使っていませんでした。昨日時間ができたので、圧力鍋で牛筋と大根の煮込みを作ってみました。うまくできたので、ペロッと完食しました。
次回はシンガポールチキンライス、「海南鶏飯」を作ってみようかな〜。

「纸里包不住火」 はどういう意味?


答え
zhǐ lǐ bāo bú zhù huǒ
纸里包不住火
隠し事は必ず暴露される

包不住:包み込むことができない

紙に火を包み込むことはできない。真相はいつまでも隠し通すことができないということをたとえる。


     zhè jiàn shì nǐ bāng wǒ bǎo mì 
A:这件事你帮我保密。(このことは内緒にしてね。)

     zhǐ lǐ bāo bú zhù huǒ nǐ zuì hǎo lǎo shi jiāo dài
B:纸里包不住火。你最好老实交代。(隠してもいずれバレるよ。正直に話したほうがいい。)

今日はここまでです。谢谢阅读!

サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す ココナラコンテンツマーケット ノウハウ記事・テンプレート・デザイン素材はこちら