inter ~って皆さん聞いたことあると思います。
international とか internetとか。
スポーツしてる人でしたらinterceptとか聞いたことあるかもしれませんね。
この ”inter” 、これを聞いて「国際的」が頭に真っ先に浮かぶのは自分だけでしょうか笑
internationalって言葉が好きだからですかね(汗)
話を戻しましょう。この接頭語 ”inter” は「〜の間」という意味があります。
betweenやamongに似ていますね。
冒頭で出した “international”は、inter「〜の間」と nation「国」からなる形容詞なので、「国と国の間」ということでinternational
“internet”は、inter「〜の間」と net「網・ネット」から「コンピューターの”間” に張り巡らされた”網目”」なので internet
“intercept”の cept は「掴み取る」という意味が含まれます。(ラテン語に由来していて cept 単体では使えないので注意)
そこから「間に掴み取る」ということで「横取り」という意味になりました。
接頭語を覚えると知らない単語でも意味を想像しやすくなりますね。
単語学習に役立てるかもしれません。