英日翻訳 5,000円〜
平日は3時間程度。
IT関連企業3社で約20年間勤務した後、フリーランスの英日商用翻訳者として活動してまいりました。 最初の勤務先は日本の大手システムインテグレータで、研究開発系、営業支援系の業務を担当。2社目は、コンピュータのハードウェア/ソフトウェア関連商品を海外から輸入販売する付加価値提供業者で新規事業の立ち上げ等を担当。3社目は、ビジネスモデル特許に関する情報提供を主業務とする産学共同型のベンチャー企業の立ち上げに参画いたしました。 テクノロジーと人の間をつなぐ仕事を長く続けてきたことで、「言葉が持つ力」と「伝え方の大切さ」を強く感じています。 その過程でハードな仕事から、うつ病を経験し、家族の支えと治療を経て回復いたしました。 その際に「心に寄り添う言葉」「無理をしない働き方」の大切さを学びました。 こうした自身の経験から、音楽の力で働く人の心を癒す社会活動にも取り組み、 チャリティコンサートや子ど...
クリエイター / ライター・編集 経験年数 : 15年
研究・開発・設計 / 研究・開発 経験年数 : 15年
C 経験年数 : 3年
HTML 経験年数 : 2年
ライティング・翻訳
・英日翻訳 5,000円〜
IT関連を中心に、幅広い分野の商用翻英日訳を経験しています。
英語 日常会話レベル
米国IEEE主催AI学会、デモシステムに関する論文発表