平日(MON ~ FRI) 休日(SAT /...
はじめまして!TRANSLATION STUDIO (トランズレーションスタジオ)へようこそ!数あるプロフィールの中、目をとめていただきありがとうございます。 ココナラでは、二人のチームを組み、日本語から英語の翻訳サービスを提供しています。二段階の添削プロセスを踏み、信頼できる日→英翻訳を迅速かつ丁寧にご対応させていただきます。チーム内での海外経験計13年、両メンバーともTOEFL100点越えの確かな英語力で安心できる翻訳をご提供いたします。 私たちの目指すサービスは、お客様の伝えたい言葉を最適かつ自然な英語で表現することです。ツールを用いただけの単純な翻訳では成し遂げられないクオリティをお届けします。 【プロフィール】 Liam (リアム) ・海外経験 - アメリカに計8年在住(ニューヨーク州5年・カリフォルニア州3年)
ライティング・翻訳
・日→英翻訳 1,000円〜
英語圏の読者にとって読みやすく、インパクトのあるメッセージを伝えるお手伝いを迅速・丁寧にできるよう努めてまいります。ツールを用いただけの単純な翻訳では成し遂げられない、信頼できるクオリティをご提供いたします。
・英語のブラッシュアップ・添削 1,000円〜
フォーマル・カジュアルなど、本文の用途・目的に合った英語のブラッシアップ・添削をさせていただきます。文脈のニュアンスを的確に表現し、伝えたいことをより伝わり易く自然な文章にすることをお手伝いいたします。
by Pank3
3年以上前
見積り相談
ライティング・翻訳 > 翻訳
by 女性
バイリンガルによる迅速で信頼できる日英翻訳をします 【海外経験計13年の英語力でネイティブ英語に訳します】