Manami Keitom

最終ログイン:1時間前
稼働状況 対応可能です
英日・日英 翻訳者
女性
  • 本人確認
  • 機密保持契約(NDA)
  • インボイス発行事業者 未登録
  • 販売実績 612
  • 評価 5.0
  • フォロワー 139
納品ごとの予算目安

継続(時給/月給)の予算目安
  • 時間単価:1,200円
  • 1週間の稼働日数:週4日
  • 1日の稼働時間:5時間
  • 稼働時間帯:平日日中、平日夜間
  • 勤務場所:フルリモート
スケジュール

【ゴールデンウィークについて】

あなたが伝えたい物語を世界へ発信するお手伝いします。

言葉は単なる「翻訳」ではなく、想いや温度を届けるための手段だと考えています。 原文のニュアンスや空気感を大切にしながら、英語圏の読者・視聴者に自然に伝わる表現へと仕上げる翻訳を得意としています。 これまで英語が行き交う環境での長期滞在を通じて、異なる文化や価値観の中で言葉と向き合ってきました。英語はネイティブレベル、日本語は母国語として、双方の特性を活かした的確な表現が可能です。 500件以上の翻訳案件で培った経験をもとに、お客様のニーズを的確に捉え、最適な表現をご提案いたします。 オーストラリアでは映画・ドラマ制作を専攻し、ストーリー構造や演出意図への理解を深めました。さらに、日本映像翻訳アカデミーにて字幕・吹替翻訳を体系的に学び、映像作品における言葉の役割について実践的なスキルを習得しています。 セリフの自然さやテンポ、キャラクター性の再現など、「伝わる翻訳」にこだわり、作品の魅...

出品サービス(8件)

出品コンテンツ(1件)

ポートフォリオ

ポートフォリオ一覧を見る 一覧を見る

職種・スキル

経験職種

ビジネス・クリエイティブツール

  • Excel 経験年数 : 15年

  • Google スプレッドシート 経験年数 : 15年

  • Google ドキュメント 経験年数 : 15年

  • Word 経験年数 : 20年

  • ChatGPT 経験年数 : 2年

  • CapCut 経験年数 : 2年

その他ツール

  • NetSSTG1(CANVASs) 経験年数:3年

得意分野

資格・検定

  • TOEIC 905点 取得年 : 2006年

語学力

  • 英語 ネイティブレベル

経歴

学歴

  • University of Queensland Bachelor of Art (Drama/ TV stuides) / 学士 / 2006年10月 〜 2010年6月

    文系(Bachelor of Art)に所属し演劇学と映像学を学びました。

評価