サービスを探す
出品者を探す
悩み相談 カウンセリング・コーチング 恋愛・結婚相談 キャリア・就職相談 暮らし・住まいの相談 不動産・税金・保険・ローンの相談 子育て・教育・受験の相談 健康・医療の相談 旅行・おでかけの相談 趣味・娯楽
この出品者は最終ログインから時間が経っています。

YouTube動画に中国語・韓国語の字幕をつけます

少しでもアクセス数を多くするために!中国語&韓国語。

販売実績:0 残り:3枠(お願い中:0人)
  1. お届け日数 要相談 

サービス内容

YouTubeなどの動画のアクセス数を多くするため、中国語&韓国語の字幕をつけてみませんか。

アクセス数が確実に多くなるというお約束は出来ませんが、タイトルや、ご希望のタグも翻訳させていただきます。

動画のセリフが多い少ないによって料金は変わります。基本1分で2000円(通常1分間に300字~350字ほどしゃべります、それを聞き取り書き出し、翻訳します、手数料とお考え下さい)それにプラスして、字幕テロップ1枚につき300円です。
あまりにセリフが多い場合、または専門用語などが出てくる場合は別料金になります。
もちろん、セリフが少ない場合、聞き取りする必要が無い、台本がある場合は割引致します。

まず見積もりさせて下さい。

YouTubeにあがった動画をこちらでリッピングさせていただき、その動画に字幕を入れます。
その動画を非公開でUPしますので、リッピングして下さい。


動画のナレーションなどを中国語にする事も可能です、料金はご相談下さい。


ファイルの重さによってはファイル便のようなもので、いただき、また返す事も可能です。


編集機はEDIUSを使用します。

すべて読む

購入にあたってのお願い

上にも書きましたが・・・
動画のセリフが多い少ないによって料金は変わります。基本1分で2000円(通常1分間に300字~350字ほどしゃべります、それを聞き取り書き出し、翻訳します、手数料とお考え下さい)それにプラスして、字幕テロップ1枚につき300円です。
あまりにセリフが多い場合、または専門用語などが出てくる場合は別料金になります。
もちろん、セリフが少ない場合、聞き取りする必要が無い、台本がある場合は割引致します。

まず、動画を確認させて下さい。お見積もり致します。

すべて読む

関連サービス