現役特許事務が外国事務・英語コレポン対応します 海外代理人への英文メールを現役外国特許事務が丁寧にサポート! イメージ1
1/1

現役特許事務が外国事務・英語コレポン対応します

海外代理人への英文メールを現役外国特許事務が丁寧にサポート!

評価
-
販売実績
0
残り
3枠 / お願い中:0
現役特許事務が外国事務・英語コレポン対応します 海外代理人への英文メールを現役外国特許事務が丁寧にサポート! イメージ1
現役特許事務が外国事務・英語コレポン対応します 海外代理人への英文メールを現役外国特許事務が丁寧にサポート! イメージ1
お届け日数
2日(予定)

サービス内容

海外代理人・外国特許事務所との英文メール対応をサポートします。 現役で特許事務所に勤務しており、 企業知財部での経験を含め、約8年にわたり特許・商標分野の 英語コレポン業務に携わっています。 米国・欧州案件を中心に、中国を含むアジア案件にも対応してきました。 「英語にすること」だけでなく、特許実務として 自然で伝わりやすいメールを大切にしています。 このようなお悩みに対応します。 ・海外代理人への返信文を作成したい ・日本語の内容を自然な英文メールにしたい ・自分で作成した英文を確認してほしい ・失礼のない丁寧な表現に整えたい ・急ぎで英文メールが必要 【対応内容】 ■ 日本語→英文メール作成 (内容をもとに自然で実務的な英文を作成します) ■ 海外代理人への返信案作成 ■ 英文メールのチェック・修正 (ご自身で作成された英文を自然で丁寧な表現に整えます) ■ 英文テンプレート作成 (よく使う依頼文・確認文など) 【対応分野】 ・特許(出願、OA対応、期限確認、進捗確認など) ・商標(出願、更新、問い合わせ等) ※明細書翻訳や技術文書の詳細確認は対応しておりません。 ※コレポン業務に特化したサービスです。 ※基本料金は英文メール1通(目安:150〜200 words程度)となります。  長文の場合は、事前にご相談ください。 【本サービスの強み】 ✓ 現役の特許事務所勤務 ✓ 特許・商標の実務経験 約8年 ✓ 米国・欧州・アジア案件対応経験あり ✓ AI翻訳ではカバーしにくいニュアンス調整 ✓ 丁寧で自然なビジネス英文 ✓ 守秘義務を厳守します 【納期について】  通常はご依頼から2日以内に納品いたします。  お急ぎの場合は、**24時間以内対応(有料オプション)**も可能ですので、  事前にご相談ください。 ※本業の都合により、即時対応が難しい場合があります。  英語コレポンが好きだからこそ、  一通一通、丁寧に対応いたします。  お気軽にご相談ください。

購入にあたってのお願い

ご依頼の際は、以下の内容をお知らせください。 ① ご希望の対応内容 (例:英文メールの作成/英文チェック・修正/外国代理人からのメール読解 など) ② メールの元となる文章・資料 和文案、英文案、または対象メール本文をお送りください。 ※機密情報が気になる場合は、会社名・案件名・出願番号などを伏せていただいて構いません。 ③ メールの送付先・目的 (例:外国代理人への指示、問い合わせ、期限確認、クライアント報告 など) ④ 希望納期 通常は2日以内に対応いたします。お急ぎの場合は事前にご相談ください。 ⑤ ご希望の文体(あれば) 丁寧め/簡潔に/いつもの表現に合わせたい、などご希望があればお知らせください。 【ご確認ください】 ・技術的な内容を含む専門的な翻訳(明細書・技術文書等)は、  対応が難しい場合があります。 ・納品後の軽微な修正は1回まで無料で対応いたします。 ・大幅な追加修正や長文対応は、別途オプションをご相談させていただく場合があります。 ・守秘義務に配慮し、いただいた内容は外部に開示いたしません。

有料オプション

3,000