海外とのやり取りで
・何て書けばいいかわからない
・失礼にならないか不安
・やり取りが止まってしまう
そんな状況を整理し、
「相手が動く形」で英語コミュニケーションをサポートします。
単なる翻訳ではなく、
意図・関係性・状況に応じた表現調整を行います。
■対応内容
・英文メールの作成/添削
・日本語→英語/英語→日本語
・ニュアンス調整(丁寧/交渉/催促など)
・返信案の作成(1〜3パターン)
・次のアクション提案
■納品イメージ
・メール文(そのまま使える形でお渡しします)
・必要に応じて補足コメント
・1往復(送信+返信)5,000円
■こんな方におすすめ
・海外クライアントとのやり取りに不安がある
・英語は書けるが“正しいか”自信がない
・やり取りをスムーズに進めたい
■強み
実務での海外対応経験をもとに、
「どう書くか」だけでなく「どう進めるか」までサポートします。
内容がまとまっていなくても、状況を整理しながら対応いたします。
・現状のやり取り(メール内容)
・目的(何をしたいか)
・関係性(初回/継続/交渉中など)
をご共有ください。