外国人との恋愛メッセージを添削します 【英語返信用】言語交換パートナー探しにも⭕️ イメージ1
1/1

外国人との恋愛メッセージを添削します

【英語返信用】言語交換パートナー探しにも⭕️

評価
-
販売実績
0
残り
3枠 / お願い中:0
お届け日数
1日(予定)
ジャンル
外国人との恋愛メッセージを添削します 【英語返信用】言語交換パートナー探しにも⭕️ イメージ1
外国人との恋愛メッセージを添削します 【英語返信用】言語交換パートナー探しにも⭕️ イメージ1

サービス内容

外国人とチャット中、メッセージを作ったものの、 「このまま送って大丈夫かな?」 「ちょっと冷たくない?重くない?」 「文化的に大丈夫?」 と不安になることはありませんか? このサービスでは、あなたが作った恋愛メッセージをベースに、相手との関係性や状況を踏まえて、より自然で違和感のない表現に整えるお手伝いをしています。 完全な代筆ではなく、添削・改善案という形です。 マッチングアプリでの返信、 距離を縮めたいとき・少し言いづらい内容など、 相手に負担をかけず、無理のない言葉をご提案します。 英語圏の方に「自然なやりとり」だと相手に感じてもらえるかどうかを大切にご提案します。 無理に距離を縮める表現や、相手をコントロールする内容はおすすめしていません。 恋愛メッセージで失敗したくない方、 英語を使った会話で、翻訳された文章をそのまま送るのが不安な方、、 背中を押して欲しい方も☺️ お気軽にご相談ください。 1通のメッセージ添削:8,500円 ※真剣にやり取りを大切にしたい方向けのサービスです。

購入にあたってのお願い

① ご相談時に教えていただきたいこと ご購入後、最初のメッセージで以下をお知らせください。 • 使用したいメッセージ全文(AI作成文でもOK) • 送る相手との関係性(例:知り合い/恋人/仕事関係など) • シチュエーション(初回連絡/返信/お断り など) • ご希望の雰囲気(丁寧・カジュアル・距離を縮めたい等) ※情報が多いほど、より自然な提案ができます。 ⸻ ② 対応範囲について • 本サービスはメッセージの添削・改善提案を行うものです。 • 無制限のやり取りや長時間のチャット相談は含まれていません。 • 追加のご相談や修正が必要な場合は、追加オプションをご利用ください。 ⸻ ③ 成果について • 相手からの返信や関係性の進展を保証するものではありません。 • あくまで「その状況で自然で失礼のない表現」を一緒に考えるサービスです。 ⸻ ※人と人とのやり取りを大切にするサービスのため、 状況や背景を丁寧に共有いただける方に向いています。 ご不明点はご購入前にお気軽にご相談ください。
8,500