英語/日本語の文章を自然で伝わる形にリライトします 早稲田×大使館×リクルート出身。伝わる言葉に整えます。 イメージ1
1/1

英語/日本語の文章を自然で伝わる形にリライトします

早稲田×大使館×リクルート出身。伝わる言葉に整えます。

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
SEO対応
無料修正回数
2回
お届け日数
2日(予定)
用途
業種
文字単価
4円〜/1文字
言語
定期購入
可能

サービス内容

英語・日本語の両方に対応した、文章の編集・リライトサービスです。 誤字脱字の修正だけでなく、文章全体の流れや印象を整え、 「伝わる」「読みやすい」「目的に合った」言葉に仕上げます。 ▼対応例 ・ビジネス文書(提案書・プレゼン・社内報告など) ・英文メール・履歴書・留学エッセイ ・SNS投稿文・スピーチ・恋愛メッセージ ・ChatGPTで作った文章を自然にブラッシュアップ ▼サービスの特徴 ・企画職視点での構成力 株式会社リクルートで企画・推進業務に従事。 複数部門の資料や発信文を整えてきた経験から、「目的を伝える言葉づくり」が得意です。 ・国際的な感覚と表現力 早稲田大学国際教養学部卒。アメリカ・ヨーロッパでの海外経験、大使館勤務、海外業務経験あり。 文化背景をふまえた自然な英語表現や、丁寧で上品な日本語表現を意識してリライトします。 ・ChatGPT活用によるスピード+品質 AIで下書きを整えたうえで、人間の目で自然さとトーンを最適化。「AIっぽくない」「温かみのある」仕上がりをお約束します。 ▼納品形式 ・希望に応じて対応 ・修正版+修正意図コメント(希望者のみ) ▼料金 ★初回限定レビュー投稿いただける方には特別価格でご案内いたします!お気軽にお見積りご相談ください★ ・基本料金:通常3000円(日本語~500文字程度、英語150単語程度) ・追加オプション:  └ 追加200文字/100単語ごとに+1,000円  └ 英語⇄日本語翻訳を含む場合:+1,000円  └ 24時間以内納品:+1,000円 ▼納期 通常:3日以内 お急ぎ:24時間以内(オプション選択) ★こんな方におすすめ ・英語のメール・プロフィール文を自然にしたい ・日本語の文章を整理して伝わりやすくしたい ・プレゼン・提案資料を洗練させたい ・恋人・友人・海外の人へ“伝わる言葉”で想いを届けたい

購入にあたってのお願い

以下の情報をお送りください。 1️⃣ リライトしてほしい文章(Word・テキスト形式) 2️⃣ 使用目的(例:履歴書/メール/SNSなど) 3️⃣ 希望トーン(ビジネス/カジュアル/ナチュラルなど) 4️⃣ 修正コメントの要不要 5️⃣ 納期希望(通常3日/お急ぎ24時間) ⚠️大幅な加筆や構成変更は追加料金となる場合があります。 ⚠️ご希望が曖昧な場合はこちらからトーン案を提案いたします。

有料オプション

3,000