英語・日本語の両方に対応した、文章の編集・リライトサービスです。
誤字脱字の修正だけでなく、文章全体の流れや印象を整え、
「伝わる」「読みやすい」「目的に合った」言葉に仕上げます。
▼対応例
・ビジネス文書(提案書・プレゼン・社内報告など)
・英文メール・履歴書・留学エッセイ
・SNS投稿文・スピーチ・恋愛メッセージ
・ChatGPTで作った文章を自然にブラッシュアップ
▼サービスの特徴
・企画職視点での構成力
株式会社リクルートで企画・推進業務に従事。
複数部門の資料や発信文を整えてきた経験から、「目的を伝える言葉づくり」が得意です。
・国際的な感覚と表現力
早稲田大学国際教養学部卒。アメリカ・ヨーロッパでの海外経験、大使館勤務、海外業務経験あり。
文化背景をふまえた自然な英語表現や、丁寧で上品な日本語表現を意識してリライトします。
・ChatGPT活用によるスピード+品質
AIで下書きを整えたうえで、人間の目で自然さとトーンを最適化。「AIっぽくない」「温かみのある」仕上がりをお約束します。
▼納品形式
・希望に応じて対応
・修正版+修正意図コメント(希望者のみ)
▼料金
★初回限定レビュー投稿いただける方には特別価格でご案内いたします!お気軽にお見積りご相談ください★
・基本料金:通常3000円(日本語~500文字程度、英語150単語程度)
・追加オプション:
└ 追加200文字/100単語ごとに+1,000円
└ 英語⇄日本語翻訳を含む場合:+1,000円
└ 24時間以内納品:+1,000円
▼納期
通常:3日以内
お急ぎ:24時間以内(オプション選択)
★こんな方におすすめ
・英語のメール・プロフィール文を自然にしたい
・日本語の文章を整理して伝わりやすくしたい
・プレゼン・提案資料を洗練させたい
・恋人・友人・海外の人へ“伝わる言葉”で想いを届けたい
以下の情報をお送りください。
1️⃣ リライトしてほしい文章(Word・テキスト形式)
2️⃣ 使用目的(例:履歴書/メール/SNSなど)
3️⃣ 希望トーン(ビジネス/カジュアル/ナチュラルなど)
4️⃣ 修正コメントの要不要
5️⃣ 納期希望(通常3日/お急ぎ24時間)
⚠️大幅な加筆や構成変更は追加料金となる場合があります。
⚠️ご希望が曖昧な場合はこちらからトーン案を提案いたします。