パワポ対応★翻訳資料のOCR化します OCR代行で翻訳担当の方の負担を軽減! イメージ1
1/1

パワポ対応★翻訳資料のOCR化します

OCR代行で翻訳担当の方の負担を軽減!

評価
-
販売実績
0
残り
3枠 / お願い中:0
お届け日数
要相談
パワポ対応★翻訳資料のOCR化します OCR代行で翻訳担当の方の負担を軽減! イメージ1
パワポ対応★翻訳資料のOCR化します OCR代行で翻訳担当の方の負担を軽減! イメージ1

サービス内容

【PowerPoint対応】翻訳資料のOCR・画像文字テキスト化&レイアウト調整 ご覧いただきましてありがとうございます。 デザイン会社・マルイアートが提供する 翻訳資料サポート(OCR・レイアウト調整)サービスをご紹介いたします! ◾️こんな翻訳担当者様・企業様にオススメ ・画像に埋め込まれた日本語が翻訳できず残ってしまう… ・英訳すると文字数が増え、レイアウトが崩れてしまう… ・テキストボックスがなく、翻訳ツールにかけづらい… ・表や図を作り直さないといけない… こうしたケースに対応いたします! 翻訳前後の細かな作業を肩代わりし、スムーズな資料作成をお手伝いします。 ◾️強み マルイアートでは「プレエディット」「ポストエディット」に対応し、翻訳の前後をトータルでサポートいたします。 ①プレエディット(翻訳前の準備) ・OCRで画像やPDF内の文字をテキスト化 ・上書きできない日本語部分を抽出し、テキストボックスに再配置 ・PowerPoint資料を翻訳ツールにかけやすい状態に整備 ・図表を必要に応じてデータ化 ②ポストエディット(翻訳後の調整) ・翻訳後に増えた文字数による はみ出し・改行ズレの修正 ・フォントやサイズの不揃いを統一 ・図表や画像部分を統一し、全体の体裁を整えます ◾️納品物 PowerPoint / PDF 翻訳後の資料がそのまま配布・利用できる状態に整えて納品します。 ◾️進め方 ヒアリングを行いながら進め、ご納得いただけるまで対応いたします。 必要に応じてオンラインでのMTGも可能です。

購入にあたってのお願い

まずはお試しで数ページ(1〜5ページ程度)からでも対応可能です。 ページ数や内容に応じて個別にお見積もりいたしますので、お気軽にご相談ください!
5,000