ビジネスや日常で必要とされる各種ライティング・翻訳業務を承ります。以下のような用途に対応可能です:
⸻
■ 対応内容
・ビジネスメールや社内文書の作成
・記事やコラム、ブログのライティング
・日⇔英の翻訳(カジュアル〜ビジネス)
・添削、リライト(伝わる文章へ整えます)
・商品説明文やセールスコピー作成
・SNS投稿文、プロフィール文作成 など
⸻
■ 特徴
・ご希望の文体やトーンに柔軟に対応
・読みやすさ・伝わりやすさを重視
・正確な日本語と英語を両立
・秘密厳守・ビジネスマナー対応
⸻
■ 納期目安
・原稿内容によりますが、通常1,000文字以内であれば1〜2日以内に納品可能です。お急ぎの場合もご相談ください。
⸻
■ ご依頼例(参考)
・「英語の問い合わせメールを代筆してほしい」
・「製品紹介の文章を魅力的に書いてほしい」
・「ブログの文章を校正・整えてほしい」
など、お気軽にご相談ください。
⸻
あなたの伝えたい「ことば」を、わかりやすく・自然に・
・ご依頼時には、文章の目的・ターゲット(誰に向けた文章か)・希望の文体などをできるだけ詳しくお知らせください。
・翻訳の場合は、専門性の高い分野(法律、医療、技術論文など)のご依頼は事前にご相談ください。
・校正・リライトをご希望の場合は、元の文章をご提供ください。
・納品後の修正は基本的に1回まで無料で対応いたします(大幅な仕様変更を除く)。
・公序良俗に反する内容、虚偽の情報発信、第三者の権利を侵害する内容についてはお断りさせていただく場合がございます。