日本語で記事を書いたけれど、「表現が正しいか不安」「もっと自然な文章にしたい」という方のために、日本語ネイティブが丁寧に校正・添削を行います。
【こんな方におすすめ】
•日本語の文章を作成したが、誤字や文法ミスが心配な方
•日本語はある程度書けるが、より自然な表現にしたい方
•ウェブサイトやブログの記事を日本人向けに調整したい方
【サービス内容】
•誤字・脱字の修正
•文法ミスのチェック(助詞の間違い、語順の誤りなど)
•表記の統一(例:「下さい」or「ください」など)
•希望があれば、より自然な日本語表現にリライト
【対応可能な文章の種類】
•ブログ記事 / ウェブサイトの文章
•SNS投稿 / 広告文 / ビジネスでのやりとり
•留学生の作文 / 日本語学習者の課題文
•その他、日本語の文章全般
【納品形式】
修正部分がわかるようにマークを付けたファイルと、修正後の完成版ファイルをお渡しします。
【料金について】
基本料金は1,000文字あたり1,000円です。
リライト(より自然な表現への変更)をご希望の場合は、追加料金をいただきます。
【納期について】
通常2~3日以内に納品いたします。分量によっては調整が必要な場合がありますので、事前にご相談ください。
【お申し込みの流れ】
1.文章の文字数を確認し、お見積もりのご相談
2.ご依頼後、校正作業を開始
3.修正済みのファイルを納品
まずはお気軽にご相談ください!
ご依頼の際は、以下の内容をご確認の上、ご連絡ください。
【ご提供いただく情報】
• 校正・添削を希望する文章(Word、テキストファイルなど)
• 希望する校正のレベル(誤字・文法チェックのみ or より自然な表現へのリライト)
• 納品希望日(通常2~3日以内に納品)
【対応できる範囲】
• 一般的な日本語文章の校正・添削を行いますが、専門的・技術的な内容の場合は対応が難しい場合があります。
• AI翻訳をそのまま使用した文章の場合、大幅な修正が必要になる可能性があります。
【納期について】
• 通常2~3日以内に納品いたしますが、文字数や内容によっては追加の時間をいただく場合があります。
• お急ぎの場合は、オプションの「お急ぎ納品」をご利用ください。
ご不明な点があれば、お気軽にご相談ください!