カテゴリから探す

ネーミングのギリシャ語・ラテン語の語源を点検します

欧米風のネーミングをしようとしているあなたへ

5.01件) 販売実績:1
現在お願い中:0 残り受付枠:3 お届けまで:5日(予定)
1,000

10ポイント(1%)獲得

有料オプション

サービス内容

 日本国内でつけた商品名、店名、ブランド名が、欧米ではでは通用せずに、別名をつけねばならないことがよくあります。新しい商品名・店名やグループ、サーヴィスを立ち上げる際に、日本語の語感が良くても、気づかないまま、恥ずかしい意味を持つネーミングをしていたりすることがよくあるためです。
 もしそれが、ラテン語・ギリシャ語の語源をもつ言葉であれば、お知らせくださった品目・業務・サーヴィス内容等と新しいネーミングのミスマッチがないか点検できるように、どのような語源に辿れそうかを簡単にお知らせします。
 そのネーミングが、語源的に現在企画しているサーヴィスや品目、業務にどのような関連を持つのか、持たないのか等を知るのに役立ちます。
 ただし、最終的な命名マッチング判断は、こちらでは責任を負い兼ねます。

有料オプション

このサービスには、1,000円のサービスに、プラスして「有料オプション」サービスが
付いています。
※購入したサービスがキャンセルになった場合は全額返金させて頂きます。

サービスのサンプルがご覧いただけます。
サンプルをすべて見る
サンプルをすべて閉じる
トークルームでの回答サンプル(1)

(ご依頼例)
 ××という業務内容を提供するお店、またはサーヴィスに「〇〇〜」
 とかつけようと思っているけれども、〜というのは、業務内容的に
 相応しいものであるか、何か変な意味が無いかを点検して欲しい。

(回答例)
 「〜」というのはギリシャ語で△という意味なので、
 △が色々なサーヴィスを提供してくれるという想定・設定であれば、 
 △嫌いのお客様が沢山いそうでない限り、サーヴィス名・店名など、
 語源的には問題なさそうです。

 ただし、これは、△が、様々な文化圏や言語圏ごとに違った意味合
 い(例えばクロ△だとか、赤△だとか)を持つ可能性があることに
 関しては不問の上のことですので、予めご了解下さい。

購入にあたってのお願い

 カタカナでも構いませんが、カタカナや綴り間違い、造語などの場合は、発音や綴りが近似した単語の語源を辿ることしかできません。あしからず、前もってご了解ください。
 また結果的に「ギリシャ・ラテン語関連の語源を辿ることができない」という回答内容であっても、見つかった場合のサービス費用と同じであることをご理解・ご了解の上、ご利用ください。
 これは、ギリシャ語フォントを使って説明して欲しいというオプションに関しても同様です。最終的に関連がない場合でも、オプションを選択した場合には、オプション料金をお支払いいただくことになりますので、オプションを選択する場合には、ご注意ください。

一言PR

ネーミング時に語源のチェックを!世の中に出してからではもう遅い!現在サービスキャンペーン実施中につき1000円!

評価・感想(1件) 5.0

読み込んでいます...

得意を購入しよう!

登録はたった30秒。ココナラに登録してサービスを購入しよう。

Eメールで新規登録(無料) Facebookで新規登録(無料) YahooIDで新規登録(無料)
既に登録されている方はこちら

関連サービス