英文契約書の作成を承っております。
【契約書の重要性】
契約書は、ビジネスや法律上の取り決めを文書化する重要なツールです。
日本語の契約書に比べて英文契約書は、非常に詳細で長文になることが多く、曖昧さを避けるため、具体的かつ明確な表現が多用されます。
契約を曖昧にしたり、相手方に提示された内容をそのまま受け入れてしまうと、思わぬトラブルに発展してしまいます。
【弊所の特徴】
英文契約書の作成は、和文契約書の作成に比べて難易度が高く、特別なスキルが必要です。
弊所では、アメリカのロースクールを卒業した国際弁護士(日本及びニューヨーク州弁護士)からの助言を無償で受けながら作成し、納品しております。
そのため、通常の行政書士事務所では対応できない高度な専門性を必要とする契約書の作成が可能です。
また、弁護士事務所に英文契約書の作成依頼をした場合の費用相場は約30万円~となりますが、弊所では、国際弁護士のクオリティでありながらリーズナブルな価格でのサービスを提供し、定評をいただいております。
◆契約書作成までの流れ
①まず契約作成の内容や目的等をお伺いしたうえで、お見積りを提示いたします。
➁ご購入いただけましたら、ご希望の期限までに契約書のドラフトをお送りいたします。
③内容をご確認いただき、修正をご希望の場合には3回まで無償で対応可能です。
④内容にご納得いただけましたら正式に納品いたします。
※料金について※
ページ数の多い契約書であったり、内容が複雑な契約書の作成については、追加料金が発生いたします。反対に、ページ数の少ない比較的簡単な契約書の場合には減額することがあります。(お見積もりの際に具体的な金額をお伝えいたします。)