観光インバウンドに特化したマーケティング&翻訳をお手伝いして、今あるお悩みのご相談にのります。
特に日本の観光産業(レストラン、ホテル、施設、スパ、ネイルサロン、ツアー、小売店、農家、工場など)については外国人の目線でアドバイス&翻訳します。
このような個人事業主さんにおススメです。
・今後は海外にマーケットを広げたい。
・英語がさっぱり分からない。
・予算がない。
・外国人向けに何を発信したらいいか分からない。
・外国人目線で発信のポイントがあれば知りたい。
・飲食店、施設、ツアーを営まれている個人経営者。
・お寺や神社を外国の人にも知ってもらいたいと思っている人。
・ウェブサイトやSNSの見直しをしたいけど、どこを修正していいのか分からない。
【サービスの詳細】
・1000文字までの内容を翻訳します。
・海外マーケットに関するご質問やご相談をお伺いします。
・ご相談内容からお客様に合った情報発信やマーケティング方法をご提案します。
・ウェブサイト・SNS(フェイスブック・インスタタグラム・ツイッター等)を確認させて頂き、外国人の目線で発信をアドバイスします。
・ご自身でも出来るSNS発信(英語)をご紹介します。
・やり取りは全てトークルームで行います。
【ご注意点】
・SNS(フェイスブック・インスタ等)を代行して投稿するものではありません。
・売り上げを確約するものではありません。
【出品者について】
アメリカ・ラスベガスに在住16年、現地の旅行会社、ホテル、レストランのインバウンド業務(政府関係、芸能、VIP、社員旅行、一般旅行、インセンティブ旅行等)に携わってきました。
現在はアメリカのオンライン会社で働く中で、日本の飲食業経営者さんが情報発信をされているのを見て「ここをもっとこうやったら、外国の人にお店の魅力が伝わるのに!」という事を日々感じています。
そこで「これからは海外マーケットに力を入れていきたい!」という人の為に少しでもお役に立てれば幸いです。
・ご不明点は、事前にお問合せ下さい。
・トークルームでのやり取りは1週間です。期限を超える場合のご返信は出来かねます。
・サービス内容の不一致によるご返金は行っておりません。