海外オンラインショッピングでお困りの方、手伝います オンラインで買いたいものがあるけど英語、その他、お困りの方 イメージ1
1/1

海外オンラインショッピングでお困りの方、手伝います

オンラインで買いたいものがあるけど英語、その他、お困りの方

評価
販売実績
7
残り
5枠 / お願い中:0
お届け日数
3日(予定)
初回返答時間
14時間以内(実績)
女性
3年以上前
海外のオンラインストアで買物した後、店側と連絡が取れない状況を助けて頂きました。 原因は私の入力ミスと、店側からのメールが何故か届かないというものでしたが、問い合わせを全て行って頂き、私の入力ミスも直してお伝えくださいました。 商品発送までやり取りさせて頂き...
出品者からの返信
みやこ4211
3年以上前
低額で申し訳ないぐらい力になって頂きました! 本当に助かりました。 また是非知恵を貸して頂きたいです
男性
3年以上前
こちらの要望に迅速に対応して頂き、大変助かりました。 また機会がありましたら、よろしくお願い致します。
tosyobun
3年以上前
この度はありがとうございました。また何かありましたらよろしくお願いします。

サービス内容

カナダで買いたいものがあるけれど、分からない部分がある。 ショップから連絡が来たけれどよく分からない。 ショップへ連絡がしたいけど、なんとお問い合わせしたらいいの? 注文フォームを送信したいけど、これで合っているのかな? 英語でのやり取りお困りの方、翻訳、その他、お手伝いをさせていただきます。 カナダ在住22年、輸出業務のビジネスを19年、行なっております。 個人レベルのお買い物,Ebayでのお手伝いもいたします。 まずはメッセージください。 安くお買い物できます。 ご相談、見積もりは無料です!まずはご連絡ください。

購入にあたってのお願い

ご購入後、トーク欄に 送信したい内容を日本語で(英語に訳します) もしくは日本語訳をご希望の英文メールを貼り付けてください。 メールの長さやサイトを確認しなければならない場合など、おひねりをお願いする可能性もあります。 購入などの代行はココナラの規約上、できません。 あくまでもお店との橋渡し(翻訳)が中心です。 ご了承ください。
3,000