翻訳済みのフレーズ(タイ語⇔日本語)のチェックをお願いしたい

予算
見積り希望
納品希望日
2025年4月20日
募集期限
募集終了 締切日 2025年4月13日 /
掲載日 2025年4月8日
応募状況
応募人数 3
契約人数 0
閲覧数 130
対応範囲
日本語→外国語に翻訳
翻訳対象言語
タイ語
ジャンル
グルメ・料理、挨拶、日常会話
翻訳対象文章
一般文章翻訳
用途・種類
その他
ワード数
日常会話のフレーズ(41個)とグルメ関連名称(41個)を翻訳済みです。内容のチェックをお願いしたい。

募集内容

募集内容
【 募集詳細 】 (お願いしたいこと)  添付ファイル(sample1、sample2)のように、当方で翻訳済みの  日本語⇔タイ語リストがあります。(82フレーズあります)  当方はタイ語に詳しくないため、あっているかどうかのチェックと  直したほうが良い場合の修正候補を頂きたいです。  ・カジュアルに友達や恋人と話をする感じの言い回しでお願いします。  ・ChatGPT で正解であることは確認済みですので、   タイ人の言い回しとしてあっているかどうかを
求めるスキル
特記事項
経験者優遇
カンタン
継続依頼あり
品質重視

応募者一覧

応募者
応募日時
skywalkereditor
2025/04/09 21:49
tiy
2025/04/10 09:44

募集内容についての質問

募集者情報

boon ☆
5.0 (3)
発注実績
1
発注件数
33%
発注率
100%
取引完了率
認証状況
本人確認
機密保持契約(NDA)