「フランス人はカフェ・クレームとは言わない」🇫🇷

「フランス人はカフェ・クレームとは言わない」🇫🇷

記事
学び
「フランス人はカフェ・クレームとは言わない」🇫🇷

“〜とは言わない“シリーズの本がよくありますが、これもそんな類かもしれません(笑)

フランスに留学した20歳の頃、私は苦いコーヒーが飲めませんでした。

でもフランスでは紅茶は結構しょぼくて、お湯にティーバッグが添えてあるだけだったので、
苦くないコーヒー=カフェ・クレームを飲むようになりました。

その習慣が今でも続いていて、
パリでいつも行くモンパルナスのカフェに行ったら
必ずカフェ・クレームCafé crèmeを注文します☕️

カフェオレCafé au laitが
「ドリップコーヒーに温めた牛乳を加えたもの」
なのに対して

カフェ・クレームCafé crèmeは
「エスプレッソにスチームミルクを加えたもの」

スチームミルクなので、表面が少し泡だっています。

どちらかというと、前者は家庭で、後者はカフェで飲むことが多いです。

いつも、当然のように
Un café crème, s’il vous plaît. と注文していたのですが、

20歳の私はあるとき気づいたんです、
ギャルソン(カフェの店員さん)が、注文を通すときに「カフェ・クレーム」と言っていないことに‼️

私がギャルソンに注文を伝えて、ギャルソンが奥に伝えるときになんて言っていたかというと

Un crème!

それを聞いてから、自分もその言い方で頼みたい!
と思ったので、

注文を聞かれたら
真似して

Un crème, s’il vous plaît!

と(得意げに)言うようになりました😍

それだけで、なんだかフランス人になった気がして、1人でウキウキ💕

カフェでぜひやってみてほしい!と思って投稿してしまいました笑

フランス語をワクワクしながら学び、使っていける人がどんどん伸びます!

これは当然の摂理。
サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す