【本問題】次の日本文を英訳して下さい。
1、今は石油万能の時代だ。石油なくして今日の日本の繁栄はない。
(ヒント)「石油」=oil、「万能な」=almighty。
(解答例)This is an age when oil is almighty. Without it, Japan’s
prosperity would be impossible.
2、この夏は長かった。そして暑かった。庭の草木もこの暑さにしおれたり、枯れたりするものが多かった。
(ヒント)「しおれる」=droop、「枯れる」=wither。
(解答例)This summer was long and hot. Lots of trees and plants in
the garden drooped and withered.
3、外国旅行から帰ってきた山田氏の話では、日本人ほど活気があり、エネルギッシュな国民はないそうだ。(大阪外語大学)
(ヒント)「活気のある」=lively (あるいはactive)、「エネルギッシュ」
=energetic。
(解答例)According to Mr. Yamada, who has recently come home from abroad, no (other) people in the world are so active (あるいはlively) and energetic as the Japanese.
4、彼は私に、「この本が好きかい。もし好きなら、持って行ってもいいよ」と言った。
(解答例)①He said to me, “Do you like this book? If you do, you may
take it with you.”
②He asked me if I liked that book and told me that I might bring it with me.
5、彼は急いでいる様子なので、「どこへ行くの」と聞いたら、「家へ帰るところだ」と言った。(間接話法で)
(ヒント)「急いで」=in a hurry。
(解答例)He seemed to be in a hurry, so I asked him where he was
going. He answered he was going home.
6、彼はロンドン滞在中、しばしば大英博物館を訪れた。
(ヒント)「大英博物館」=the British Museum。
(解答例)During his stay (=While staying) in London, he often visited
the British Museum.
7、日本の大学には東南アジアからたくさんの留学生が来ている。
(解答例)There are lots of South East Asian students in Japanese
colleges and universities.
8、両親のない子を孤児という。
(ヒント)「孤児」=an orphan。
(解答例)A child whose parents are dead is called an orphan.
9、彼のお父さんは医者で、彼はその一人息子だ。
(解答例)He is the only son of a doctor.
10、ミツバチが甘きを好むがごとく、ハエは腐敗を好む。
(ヒント)「甘き」=sweet things、「腐敗」=rotten things。
(解答例)As bees like sweet things, so flies like rotten things.
【練習問題】次の日本文を英訳して下さい。
<電話での会話>
1、ホワイトさんにつないで下さい。
(解答例)①Please put me through to Mr. White.
②Please connect me with Mr. White.
(解説)May I speak to Mr. White?と言っても同じことになります。
2、すみません、ただいま話し中です。
(解答例)①Sorry, the line is busy.
②Sorry, the line is engaged.
(解説)①はアメリカ英語、②はイギリス英語です。
3、そのままでしばらくお待ち下さい。
(解答例)①Please hold the line a moment.
②Please hold on a minute.
(解説)Please hold on a moment.は英語としては正しいですが、気短な感じのする言い方なので、避けた方がよいでしょう。
4、番号違いです。
(解答例)①I’m afraid you have the wrong number.
②I’m afraid you dialed the wrong number.
(解説)このthe wrong numberをa wrong numberと言っても、100%間違いとは言えませんが、用いない方がよいでしょう。
5、後でまた彼に電話します。
(解答例)①I’ll call him back later.
②I’ll call him again later.
③I’ll call him again later on.