英作文演習~原則編⑲

記事
学び
【テーマ】「動作」か「状態」か

 完了形、受身形の2つの表現形式においては、動作よりもその動作の結果、生じ、または到達した状態に視点が移動していることがしばしばあります。
The house seemed suddenly empty when she had (あるいはwas) gone.
His black shoes were brightly shined.
 他の言い方でも、「動作」より「状態」の方から表現できるので、例えば「夏が来た」のSummer has come.は、Summer is here.ともIt is summer now.ともWe are now in summer.とも言えますし、「彼はクラスの首席となった」のHe has climbed to the head of his class.などはHe is at the head of his class.とも言えて、「いつ頃まで行っていらっしゃるのですか」などはHow long will you stay there?よりも、How long will you be gone?とか、How long are going to be away?の方がぴったりするのです。
 両方の言い方の書き換えや主語の変更についても習熟しておきましょう。
I can’t understand this book at all.
This book is utterly beyond me (あるいはmuch too difficult for me).
I always think of you.
You are always in my heart.
I fully sympathize with you.
You have my full sympathy.
Frankly, I’ve no sympathy for him.
When two Englishmen meet, they first talk of the weather (あるいは
their first talk is of the weather).-Samuel Johnson

【本問題】次の日本文を英訳して下さい。

1、明日は雨でしょう。


(解答例)①It will rain tomorrow.
②It will be rainy tomorrow.

2、もう1時間もすると、ニューヨークに着きます。


(解答例)①We shall arrive in New York in about an hour.
②We shall be in New York in about an hour.

3、彼は病気をしたことは生まれてからまだ1日もない。


(解答例)①He has never had a day’s illness in his life.
②He has been ill a single day in his life.

4、劇場などというものには生まれてからまだ入ったことがありません。


(解答例)①I have never entered a theater in my life.
②I have never been inside a theater in my life.

5、彼は事業で大成功をおさめた。


(解答例)①He succeeded remarkably in business.
②He was remarkably successful in business.

6、彼に風邪をうつされぬよう注意したまえ。


(解答例)①You must take care not to catch his cold.
②You must be careful not to catch his cold.

7、心配が不眠の原因になることもあります。


(解答例)①Worry causes sleeplessness sometimes.
②Worry is a cause of sleeplessness sometimes.

8、私は自炊しています。


(解答例)①I cook my own meals.
②I am my own cook.
(参考)Don’t be your own lawyer (あるいはdoctor).

9、彼は人が自分をどう考えようが一切気にかけぬタイプの人間です。


(解答例)①He is the type of man who cares nothing what others (あるいはanybody, people) may think of him.
②He is the type of man who is entirely indifferent to the opinions of 
others.

10、彼の英語は非常に流暢です。


(解答例)①He speaks English very fluently.
②He is a very fluent speaker of English.
(参考)He speaks very fluent English with little trace of French accent.(フランス語なまりもほとんどなく)

11、私は松島には2、3度行ったことがあります。


(解答例)①I have visited Matsushima a couple of times.
②I have been to Matsushima a couple of times.

12、留守中に誰か来ましたか。


(解答例)①Has anyone called during my absence?
②Has anyone been during my absence?

13、ハエやカは伝染病を媒介します。


(解答例)①Flies and mosquitoes carry infectious disease.
②Flies and mosquitoes are carriers of infectious disease.

14、あの女はいつもウソばかりつくんだ。


(解答例)①She always tells lies.
②She is a habitual liar.

15、このナイフはあまりよく切れない。


(解答例)①This knife does not cut very well.
②This knife is not very sharp.

16、彼はそのことについては一言も言わなかった。


(解答例)①He said nothing about the matter.
②He was silent about the matter.

17、彼は金もうけがうまい。


(解答例)①He makes money very cleverly.
②He is an expert in money-making.

18、彼は口数の少ない人です。


(解答例)①He talks very little.
②He is a man of few words.

19、彼はものの観察が正確である。


(解答例)①He observes things accurately.
②He is accurate in his observation (あるいはis an accurate observer).
(解説)この流儀でいくと、「彼は全てにうかつである」He does 
everything carelessly.はHe is careless in everything.とも言えるわけです。

20、私はじきに風邪を引きます。


(解答例)①I catch cold very easily.
②I am subject to cold (あるいはam apt to catch cold).

21、彼が一番先に着いた。


(解答例)①He arrived first.
②He was the first to arrive (あるいはwas the first arrival).

22、翻訳は難しい技術だ。


(解答例)①Translation requires much skill.
②Translation is a difficult art.

23、そんなケチな真似をする男ではない。


(解答例)①He will never do such a mean thing.
②He is above such meanness.

24、It was early in the morning and the sun had not risen yet.(下線部分を「be+副詞・形容詞・名詞」の形式に書き改めて下さい。)


(解答例)It was early in the morning and the sun was not up yet.
(参考)”Ordinarily what time do you go to bed and get up?” ”As a rule I’m in bed at eleven and up at seven.”

25、What does he do for a living?(下線部分を「be+副詞・形容詞・名詞」の形式に書き改めて下さい。)


(解答例)What is his occupation (あるいはhe)?

26、He never observes appointed times.(下線部分を「be+副詞・形容詞・名詞」の形式に書き改めて下さい。)


(解答例)He is never punctual.

27、He always respected older people.(下線部分を「be+副詞・形容詞・名詞」の形式に書き改めて下さい。)


(解答例)He was always respectful to older people.
(参考)We should be respectful of tradition.

28、I can never thank you enough for all you have done for me.(下線部分を「be+副詞・形容詞・名詞」の形式に書き改めて下さい。)


(解答例)I can never be sufficiently grateful to you for all you have 
done for me.

29、She would not listen to any advice.(下線部分を「be+副詞・形容詞・名詞」の形式に書き改めえて下さい。)


(解答例)She was deaf to all advice.

30、How did the concert go?(下線部分を「be+副詞・形容詞・名詞」の形式に書き改めて下さい。)


(解答例)What was the concert like?
(参考)What is he like (あるいはWhat sort of man is he)?

31、I regret that I have caused you so much trouble.(下線部分を「be+副詞・形容詞・名詞」の形式に書き改めて下さい。)


(解答例)I am sorry that I have been the cause of so much trouble to you.

32、He did nothing for some time.(下線部分を「be+副詞・形容詞・名詞」の形式に書き改めて下さい。)


(解答例)He was (あるいはremained) idle for some time.

33、Having a fine library does not prove that its owner has a mind 
enriched by the books.(下線部分を「be+副詞・形容詞・名詞」の形式に書き改めて下さい。)


(解答例)Having a fine library is no proof that its owner has a mind 
enriched by the books.

34、母親には自分の子供の欠点を見る明はないのが普通です。

(ヒント)主語は「母親というものは・・・」の意味であるのでmothersとし、「見る明がない」は「見ることができない」のですからcannot see、それに目的語のthe faults of their childrenを付け、文頭にGenerally speakingを置けばよいでしょう。


(解答例)Mothers are usually blind to the faults of their children.

35、友達が会いに来ますから、6時までに家に帰らなければならないのです。

(ヒント)「帰る」は「帰っている」状態の意味であるので、go homeではなく、be homeとします。


(解答例)I must be home by six o’clock, as I have a friend coming to 
see me.

36、僕は下手なくせにテニスが大好きです。日曜日には雨が降らぬ限り、いつも3時間くらいやることにしています。

(ヒント)易しく書けばI can’t play tennis very well, but I like it very 
much. Every Sunday, except when it rains, I play tennis for about three hours.となり、これにちょっと手を加えてみます。


(解答例)I am very fond of playing tennis, though I am but a poor 
hand at it. I make it a rule to enjoy this sport for some three hours on Sunday if it is not raining.

37、彼女はそんなことはまずしない女だよ。

(ヒント)She will never do such a thing.とスラスラ言えますが、これに「まず」という意味を加えるのが厄介です。She will seldom or never do 
such a thing.でもあまりピタッとしないので、「状態」で表わすことにします。そうすると、He is the last man to consult in such matters.などの例が思い出され、このthe lastに「まず」を付けてみます。


(解答例)She is about the last woman to do such a thing.

38、大きくて強い動物が生存競争に勝つとは限らない。

(ヒント)「勝つ」にはwinやtriumphなどを当ててはまずいでしょう。ここではbe victorあたりを使いたいところです。「生存競争」にはthe struggle 
for existenceというset phraseを使います。


(解答例)Big and strong animals do not always prove victorious in the struggle for existence.

39、作家というものはいろいろなことを知っていなければならない。

(ヒント)The horse is a useful animal.を思い出して、The writerとします。それにmust know a lot of thingsを加え、またはmust possess varied 
knowledgeと仰々しく構えます。このknowの代わりにbeを使って別の言い方にもできます。


(解答例)The writer must be a man of very varied knowledge.
サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す ココナラコンテンツマーケット ノウハウ記事・テンプレート・デザイン素材はこちら