ダンテ『神曲』地獄篇第1歌でボキャブラ・アップ:第39連句

記事
学び
【C.H.Sisson英訳】
Where you will hear the shrieks of men without hope,
And will see the ancient spirits in such pain
That every one of them calls out for a second death;
【Mark Musa英訳】
where you will hear desperate cries, and see
 tormented shades, some old as Hell itself,
 and know what second death is, from their screams.
【野上素一和訳】
そこではきみは絶望の叫びをきくだろうし、
悲歎にくれる昔の霊を見るであろう、
彼らはみな第二の死を歎き悲しんでいるのだ。
【平川祐弘和訳】
そこでおまえは絶望の叫びを聞くだろう、
 呵責に悩む古代の人々の亡霊を見るだろう、
 みな第二の死を叫び求めているのだ。また(煉獄の)

【語句】
shriek=悲鳴、金切り声、かん高い声。
ancient=昔の、往古の、古代の。
 ancient history=古代史(476年の西ローマ帝国滅亡までのヨーロッパ史)。
call out=大声で呼ぶ。
desperate=絶望的な、自暴自棄の。
 Desperate diseases (must) have desperate remedies.(重病には思い切った療法が必要だ。)
cry=叫び声。
torment=(人を肉体的・精神的に)苦しめる。
shade=(文語)亡霊、幽霊。
scream=(恐怖・苦痛の)叫び、(怒り・いらだちの)金切り声。
第二の死=肉体の死のことを「第一の死」と呼び、死後の霊魂の呵責をこのように呼んでいます。死後の裁きによるものなので、「永遠の死」とも呼ばれます。

【解説】
 「第二の死」に関しては有名な「ヨハネの黙示録」に何度も出て来ます。
「耳のある者は御霊(みたま)が諸教会に言われることを聞きなさい。勝利を得る者は決して第二の死によって損なわれることはない。」(「ヨハネの黙示録」第2章11節)
「また私は、イエスの証しと神の言葉との故に首をはねられた人達の魂と、獣やその像を拝まず、その額や手に獣の刻印を押されなかった人達を見た。彼らは生き返って、キリストと共に千年の間、王となった。その他の死者は千年の終わるまでは生き返らなかった。これが第一の復活である。この第一の復活にあずかる者は幸いな者、聖なる者である。この人々に対しては、第二の死は何の力も持っていない。彼らは神とキリストとの祭司となり、キリストと共に千年の間、王となる。」(「ヨハネの黙示録」第20章4~6節)
「しかし、臆病者、不信仰の者、憎むべき者、人を殺す者、不品行の者、魔術を行なう者、偶像を拝む者、全て偽りを言う者どもの受ける分は、火と硫黄との燃える池の中にある。これが第二の死である。」(「ヨハネの黙示録」第21章8節)
サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す ココナラコンテンツマーケット ノウハウ記事・テンプレート・デザイン素材はこちら