recently と these days の感覚を整理しよう

recently と these days の感覚を整理しよう

記事
学び


先日のレッスンで、生徒さんからこんな質問がありました。

 What’s the difference between Recently and These days??? 
 (recently と these days の違いってなんですか?)

いい質問です!!!
感覚で英語を覚えた私にとってこのニュアンスの微妙なシリーズは
大好きなやつ!!

まずはシンプルに 整理すると、よく聞くのは
recently は、最近の出来事
these days は、習慣になってきてる

Saori式:体感で分かる 時間の感覚で言うと
recently = 3days 〜 1week  本当につい最近の話
these days = 1〜2 month  ここ最近ハマってるーみたいな話

それでは例題
I bought new shoes recently. (最近新しい靴を買ったんだ!)

I exercise more these days. (最近は運動することが増えている)

もう終わってるのは、recently.
今も続いている 流れ・習慣なのは、 these days

これは 厳密なルールではなくて、完全に感覚。 
「短め・一回」→ recently 
「ちょっと長め・続いてる」→ these days 
こんな感じで覚えると、とっても使いやすくなります


I usually go to the sauna after my workout at the gym these days.
(最近はジムの後、サウナに行ってます) 

I started using a tracker recently. 
(最近、トラッカーカレンダーを使い始めました) 

09998154-D660-4C69-8175-B0615F79A342.JPG


どちらも自然! 
私のレッスンで大事にしていること ただ文法を覚えるのではなく、 
「自分の毎日に当てはめて、話せるようにする」 ここを一緒にやっています。

 モヤっと使い方がわからなくなったことが 
あ、そういうことか! に変わる瞬間が大好きです。

そして何より、英語はコミュニケーションツールなので実践して使っていくと自分のものに変わっていきます。

✔ なんとなく使ってる英語 
✔ 説明されてもピンとこない英語 一緒にやさしく整理 していきましょう! 

オンライン英会話30分レッスン受付募集中です。
お気軽にメッセージくださいね。

最後に、完璧よりも、継続が100倍大事❤︎
I’m looking forward to practicing English together with you.



サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す ココナラコンテンツマーケット ノウハウ記事・テンプレート・デザイン素材はこちら