先日のレッスンで、生徒さんからこんな質問がありました。
What’s the difference between Recently and These days???
(recently と these days の違いってなんですか?)
いい質問です!!!
感覚で英語を覚えた私にとってこのニュアンスの微妙なシリーズは
大好きなやつ!!
まずはシンプルに 整理すると、よく聞くのは
recently は、最近の出来事
these days は、習慣になってきてる
Saori式:体感で分かる 時間の感覚で言うと
recently = 3days 〜 1week 本当につい最近の話
these days = 1〜2 month ここ最近ハマってるーみたいな話
それでは例題
I bought new shoes recently. (最近新しい靴を買ったんだ!)
I exercise more these days. (最近は運動することが増えている)
もう終わってるのは、recently.
今も続いている 流れ・習慣なのは、 these days
これは 厳密なルールではなくて、完全に感覚。
「短め・一回」→ recently
「ちょっと長め・続いてる」→ these days
こんな感じで覚えると、とっても使いやすくなります
I usually go to the sauna after my workout at the gym these days.
(最近はジムの後、サウナに行ってます)
I started using a tracker recently.
(最近、トラッカーカレンダーを使い始めました)
どちらも自然!
私のレッスンで大事にしていること ただ文法を覚えるのではなく、
「自分の毎日に当てはめて、話せるようにする」 ここを一緒にやっています。
モヤっと使い方がわからなくなったことが
あ、そういうことか! に変わる瞬間が大好きです。
そして何より、英語はコミュニケーションツールなので実践して使っていくと自分のものに変わっていきます。
✔ なんとなく使ってる英語
✔ 説明されてもピンとこない英語 一緒にやさしく整理 していきましょう!
オンライン英会話30分レッスン受付募集中です。
お気軽にメッセージくださいね。
最後に、完璧よりも、継続が100倍大事❤︎
I’m looking forward to practicing English together with you.