ヴァーシャインリッヒと発音するこの言葉、どう言う意味だと思いますか?
Wahrscheinlichは、「だろう」「多分」という高めの可能性を表す言葉です。
オリンピックについて話している二人の会話を例文として紹介します。
"Glaubst du die Olympischen Spiele werden dieses Jahr stattfinden?"
"Wahrscheinlich nicht, oder?"
「今年オリンピック開催されると思う?」
「多分無理じゃない?」
実際はこの夏どうなるかまだ分かりませんが、よくある会話ではないでしょうか?以前別の可能性を示す言葉、kann seinについてブログを書きましたが、Wahrscheinlichは60-100%の可能性を示します。「でしょうよ」「だと思うよ」なども当てはまりますね。
オリンピック、どうなるんでしょうか。世界を見ても、現時点でのウイルスを手中に収められていない感じをみると開催は想像しづらいように思います。
せめて3年前などから建物や移動に関して徹底してパンデミック万全対策オリンピックが計画できていたなら違ったのかもしれませんが。でもウイルスは来る予告なんてしてくれませんでしたしね・・・。
本当に日々、未来の教科書の一部を生きているなとひしひし感じます。
Tschüss!