シュティムトゥ ゾ、と発音するこの言葉、どういう意味だと思いますか?
Stimmt soは、外食先などでの会計時に「ちょうどで」という時の言葉です。
レストランでの例文を紹介します。
"Das macht insgesamt 20 euro, bitte"
"Stimmt so"(mit 22 euro)
"Vielen Dank. Ich wünsche Ihnen einen schönen Abend"
「お会計20ユーロでございます。」
「これでちょうどでお願いします。」(22ユーロを渡して)
「ありがとうございます。よい夜を。」
ドイツでは外食時、たいていお会計の10%をチップ(Trinkgeld)として一緒に支払います。金額は客側が提示します。例えば上の例文のケースで、もし25ユーロを渡す場合はその際に「22ユーロでお願いします。」(22 euro, bitte)と伝えてお釣りをもらいます。
私の住んでいるところでは現在、飲食店はテイクアウトかデリバリーのみで注文ができる状況です。11月からずっと続いている規制なので、ロックダウンが緩和されて飲食店で食べれるようになったらしばらく不思議な感じがしそうです。
Tschüss!