足を突っ込む

記事
学び
あんま会話でも使わないかもしれませんね。 

今日これの面白い表現を知ったのでご紹介します。 

foray into ~ 

forayという単語は自分にとって、はじめましてだったので意味を調べました。 

「襲撃する」「略奪する」という動詞なのでforay intoも「~に襲撃する」なのですが、そこから「~に進出する」というニュアンスが、武力的でない意味でも使われるみたいです。  


I believe it is important to foray into other fields.
(他の分野にも足を突っ込んでみるのも大切だと思います。)  

Japanese companies should foray into foreign markets to survive. 
(日本企業は生き残るために海外市場に進出すべきである。)  


2番目の例文とかはライティングでも使えるかもしれませんね。
サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す ココナラコンテンツマーケット ノウハウ記事・テンプレート・デザイン素材はこちら