「危険な」という意味の形容詞で、つまり dangerous です。
次の例文のようにdangeroudの代わりに使ってみてください。
Climate change is creating a perilous situation for many coastal cities, as rising sea levels and stronger storms threaten homes, infrastructure, and people’s safety.
気候変動は、多くの沿岸都市にとって危険な状況を生み出しており、海面上昇や強力な嵐が住宅やインフラ、人々の安全を脅かしている。
Some workers are forced to take perilous jobs in unsafe environments because they have no other way to support their families financially.
一部の労働者は、家族を養う他の手段がないために、危険な環境での危険な仕事をせざるを得ない。
1文目のasは「~なので」のような原因を表すasですね。
becauseの代わりに使えるので、良ければ使ってみて下さい。