見切り発車

記事
学び
ようするに「フライングする」「早まった行動をする」という意味ですね。 

ちょうどいい表現に “jum the gun” という物があります。

 jumpは「跳ぶ」の他に「~を飛び越える」という他動詞の意味もあります。 

よーいドン!の銃声を飛び越えて、先にスタートする事から来てるんですね。  


We should jump the gun and launch this plan before the other companies start similar things. 
(他会社が似たようなことを始める前に、見切り発車でこの計画を開始すべきだ。) 

Hey, rookie. Let’s not jump the gun. We should gather information first. 
(おい新人。落ち着け。まずは情報を集めるぞ。)  


2つ目とかはオンラインゲームのボイチャとかで使ってみてください(笑)
サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す ココナラコンテンツマーケット ノウハウ記事・テンプレート・デザイン素材はこちら