Rayvien
平日は主に20時〜23時頃に対応可能です。
Rayvien(レイヴィエン)と申します。 外資系企業で30年以上、外国人役員の秘書として勤務してまいりました。 日常的に英文メールのやりとりや、社内外の資料作成・翻訳(英⇄日)を担当しておりました。 特に意識しているのは、「直訳ではなく、伝わる翻訳」です。 機械翻訳では伝えきれない“ニュアンス”や“読みやすさ”を大切にし、 読み手に負担をかけない、自然な文章に整えることを心がけています。 英語→日本語の翻訳では正確さはもちろん、 なめらかで違和感のない読みやすい日本語になるよう丁寧に調整します。
クリエイター / ライター・編集 経験年数 : 2年
クリエイター / 翻訳家・通訳 経験年数 : 10年
事務・ビジネスサポート / 秘書 経験年数 : 20年