適宜対応いたします。
日本の急性期医療の現場で10年以上勤務し、現在は英国で勤務しています。 人生の半分は英語圏で暮らしており、米国、英国での医療研修も経験。 TOEIC満点、IELTS 8.5点、英検1級、国連英検A級。 医療通訳、医療翻訳、医療翻訳監修を行っています。 学会での同時通訳の経験あり。 医療、医師のキャリア、医療英語、医療翻訳などに関して、気兼ねなくご相談ください。
by hachico_
11ヶ月前
見積り相談
ライティング・翻訳 > 翻訳
日英ネイティブの現役医師が医療翻訳・校正を承ります 厚労省、その他多数の機関で医療翻訳、医療翻訳監修の経験あり