日本語+英語版であなたの物語を世界へ送ります 日英2バージョンで、あなたの物語の海外展開をサポートします イメージ1
日本語+英語版であなたの物語を世界へ送ります 日英2バージョンで、あなたの物語の海外展開をサポートします イメージ2
1/2

日本語+英語版であなたの物語を世界へ送ります

日英2バージョンで、あなたの物語の海外展開をサポートします

評価
-
販売実績
0
残り
1枠 / お願い中:0
企画・構成
商用利用
二次利用
無料修正回数
2回
お届け日数
7日(予定)
用途
文字単価
1.5円〜/1文字
言語
定期購入
可能

サービス内容

小説やラノベを書きたい。けれど時間がない/英語が書けない」 「せっかくなら海外の読者にも届く“英語版”も用意したい」 そんな方のために、日本語版+英語版の2本セットで小説をお作りするサービスです。 •ライトノベル/ホラー系を中心とした小説の「執筆代行」です。 •1回のご依頼につき、日本語 約4,000〜6,000字を目安とした短編(または1話分)と、その英訳テキストをセットでお渡しします。 •どちらの言語も「読者が違和感なくスラスラ読める」自然な文章を目標に執筆します。 目安:短編3〜5本を集めると、 日本語15,000〜20,000字程度=Kindleで短編集を出すときのボリュームになります。 まずは1本だけ試していただき、問題なければ2本目以降もご依頼いただく形がおすすめです。 オススメの使い方 •書きたい世界観はあるけれど、本文を書く時間が足りない •公募用やコンテスト用に、日英セットの原稿がほしい •Kindleで短編集を出したいので、まずは1本目から順番に一緒に作っていきたい •日本語版と英語版を並べて、海外の読者にも作品を読んでもらいたい

購入にあたってのお願い

ご依頼の際は、下記の内容を分かる範囲で教えてください。 •ジャンル/雰囲気 (例:学園ラブコメ寄りファンタジー、スマホホラー、ダーク寄り など) •想定文字数(おおよそでOKです) •主人公/主要キャラクターの簡単な情報 •ターゲット読者(例:10代後半〜20代向け など) •NG要素(地雷表現・苦手なテーマ等) •使用目的(Kindle出版、公募、趣味での公開 など) •ご希望の言語パターン(日本語のみ/英語のみ/日英セット) •ご希望の納期 ふわっとしたアイデア段階でも大丈夫です。 一緒に整理しながら、「日本語版+海外版」の2本セットを形にしていきましょう。 大幅な方向性変更や大規模な書き直しが発生する場合は、 追加料金をご相談させていただくことがあります。あらかじめご了承ください。 納品形式 Word(.docx)/テキスト(.txt)/PDF からお選びいただけます。 いずれもココナラのトークルームにファイル添付で納品いたします。

有料オプション

5,000