商品の良さが伝わる!美容ライターがLP執筆します
▼LP制作でこんなお悩みありませんか? ・商品やサービスはあるが、良さを上手に表現できない ・薬機法・景品表示法を意識するとインパクトがなくなってしまう ・LPを作って商品認...
高品質のカーライフ、カーリース記事書きます
初心者にも読みやすいカーライフ・カーサービスなどのコラム記事をご提案・制作いたします。車業界の企業様、店舗経営者様はぜひweb運営の効率化にご活用ください。 2,000字の記...
ラノベの感想・改善点をお伝えします
ライトノベルや小説を、今よりも良い作品にするための率直な感想や改善ポイントが知りたい方へ。 ・ごちゃごちゃした文章を読みやすくしたい ・伝えたいことがちゃんと伝わるようにし...
プロライターが取材・インタビュー記事作成します
【WEBライター歴9年のプロが、取材・インタビュー記事作成】 \こんな方におすすめ/ 「プロのライターに、自分や、自社サービスなどを取材・インタビューしてライティングを...
経験豊富なライターがコーポレートサイトの執筆します
【経験豊富なライターが、コーポレートサイトのライティングをします!】 \こんな方におすすめ/ ・プロのライターに、自社サイトのライティングをしてほしい”企業様” ・コーポレー...
伝わる日本語と英語に翻訳します
【サービス内容】 ●英語⇢日本語 ●日本語⇢英語 両方の翻訳が可能です。 ビジネス文章から日常的なメールや手紙の翻訳まで、 様々なシーンの英語翻訳に対応できます。 ...
リライト記事付2stepリライト法を格安提供します
ブログ・サイトを作りたいけど記事を書くのが面倒… 毎日毎日の記事更新が大変… ブログ・サイトのボリュームアップのための記事が欲しい… サテライトブログ・サイトの記事が欲しい…...
韓国語⇔日本語翻訳 どんなものでも承ります
【韓国生まれ×日本育ち(小中高)×韓国国立大卒×アジアサミット同時通訳×日本&韓国上場企業にて14年以上勤務(教育/IT/エンタメ)×N1資格×漢字検定一級 保有者】 ・単純...
物語(小説/シナリオ/設定資料)執筆します
小説を15年執筆し続けています。 小説のほかシナリオ執筆も対応可能です。 リライト、文章添削も承っております。 文体や作風は画像に掲載しているものが主になりますが、理想像をお...
ファンレター、寄せ書きなど代筆します
タレントさんやクリエイターさんにファンレターを送りたい。 でも自分の文字には抵抗がある…。 寄せ書きのメッセージを代筆したいけど、 全部同じ文字はなんだか寂しい…。 ...
絵本・写真集・作品集などkindle出版します
新サービス限定5名先着! 「えほん・写真集・作品集」などを記念やプレゼント又はあなたの想いをカタチにしませんか? 本を出版して著者や作家になることで、認知度と権威性がア...
Kindle本の出版を代行します
このサービスではKindleの電子書籍出版についての相談を承ります。 電子書籍での印税獲得までの方法や仕組みについても詳しくお伝えしていきます。 ■ 電子書籍についてのご紹...
韓国・KPOP好きな方!日本語⇄韓国語翻訳します
日本語⇄韓国語の翻訳いたします(^^) 翻訳機では不自然になってしまったり、伝えたいことが伝わらないこともあるかと思います、、迅速かつ丁寧に翻訳いたします! 私もK-POP...
簡単発注!2,000文字~高品質な記事を作成します
2,000文字以上の記事を5記事書きます。 幅広いジャンルでの記事作成が可能です。 お客様は下部記載のヒアリングシートにご記入するだけです。分からないところがあっても問題あ...
アドアフィ特化!獲得できる記事LP を制作します
※ご新規様限定の価格となります※ ◆概要 これまで5年以上、単品リピート通販の業界にて、WEB広告の制作と運用を経験。 年商数億規模のスタートアップ〜数100億の上場企業...
中国語ネイティブがプロ翻訳を格安で提供します
【中国語ネイティブレベル・日本語ビジネスレベルの台湾人が格安・高品質のプロ翻訳を提供します!】 メール・ブログ等カジュアルなものからビジネス・論文まで幅広く格安で中国語翻訳対...
ヒアリング重視!原稿【電子書籍化】いたします
こんにちは!むらかみだいすけと申します。 この度はお越し頂きありがとうございます。 【原稿を電子デー化(EPUB化)します】 ▷打ち合わせのみで丸投げOK! ▷最短...
同人誌発行のご相談に乗ります
絵が描ける、文章が書ける、同人誌を発行してみたい。でも、どうしたらいいのかわからない。 今までも何冊か発行してきたけれど、最近ちょっと行き詰まっている。 そんな方のためのサービ...
電子書籍の出版代行いたします
大好きなわんちゃんの応援をもらいながら出版プロデュースをしております。 電子書籍の出版ってハードルが高いと思っていませんか? まだまだ電子書籍に対して誤った認識をしている方...
日本語⇄クメール語●翻訳します
-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- クメール語翻訳承ります~ ↳レポート、履歴書、手紙...ジャンル関係なく承ります。 -...
ビジネスからニュースまで韓国語翻訳します
『本サービスの内容』 日本語から韓国語に、韓国語から日本語に翻訳!! *アイドルとのヨントン準備、ファンレター翻訳 *韓国のWebサイトやインスタグラムの情報を翻訳 *...
YouTube用動画台本、書きます
【サービス内容】 ・YouTube用動画(アニメ・漫画・解説)のシナリオ・台本作成 ・ボイスドラマ、音声作品のシナリオ・台本作成 ・エンタメ長編小説、コメディ短編小説の執筆 ...
プライベートの手紙を添削・アドバイスします
プライベートの手紙の添削、ご相談をお受けしています。 ※日本語のみとなります 「プレゼントをもらったのでお礼状を書きたい」 「今回はデリケートな内容なので、プロに確認して...
ビジネス日本語⇔韓国語テキストに翻訳します
\韓国の翻訳でプレゼン資料、社内メールの翻訳などでお悩みの方/ ・ビジネスの韓国語は分からない… ・日本語から韓国語に翻訳できない… ・急ぎで資料を翻訳をしたい… ...
はじめての貿易をお手伝い、交渉や庶務代行いたします
ご覧いただきましてありがとうございます! 英語力 (TOEIC910)と9年以上の海外取引 (商談経験200以上)、英文契約書の翻訳経験 (50件以上) をもとに、クライアント様...
電子書籍出版初めての方を応援致します
大好きなわんちゃんの応援をもらいながら出版プロデュースをしております。 2022年1月にココナラで初めて出品いたしました。 初めて出版する人を応援するSALEを開催いたして...
厄介な海外交渉、お手伝いいたします
あなたは何もせず、あなたの電子書籍が出来上がります
お客様に原稿を送って頂ければ電子書籍を制作します。 あなたの書籍をAmazonに並べてみましょう。 原稿がない人も対応可能です。 【電子書籍について】 ■あなたは電子書...
プライベートの手紙の添削、ご相談をお受けしています。 ご覧のサービスは一筆箋(短冊形の便箋5~6行)に書く、短いメッセージ用です。 【便箋はこちらです https://coco...
Vtuberさんへ!あなただけの音声台本を書きます
閲覧いただきありがとうございます。 現役VTuberの運営をしているシナリオ・ライティング制作担当がシチュエーションボイス・朗読劇、ASMRやドラマCDなどの音声作品を作成いたし...
リライト用☆恋愛記事を100個ご提供します
当方が版権を持って所有している、 ブログサイト用の記事をお譲りします。 メルマガ、ブログ、サイトアフィリエイトに使える恋愛記事をご提供いたします。 その数、何と100...
Kindle出版原稿執筆用ワードテンプレ売ります
マイクロソフトワードを使ってキンドル出版したい方に Kindle本専用DOCX.形式の白紙のテンプレート(横書き)を販売します。 (縦書き用はオプションを追加でお申し込みくださ...
中国語から日本語に翻訳します
スピーディ・丁寧に、中国語を日本語に翻訳します! ※純日本人、中国の大学卒、中国語ビジネスレベル 【プロフィール】 私は社会人を続けながら中国上海にある大学をに卒業し、...
フツウの日本人は知らないディープな情報教えします
【ダイレクトメッセージご相談者様専用サービスです】 一年かけて、オーストラリア中を旅しました。 あなたもオーストラリアでのワーキングホリデーをお考え・ご予定ですか?...
初心者にも分かりやすく文章校正いたします
ご覧いただきありがとうございます。 -----------------------------------------------------------------------...
電子書籍用の "売れる表紙" 作ります
当サービスをご覧いただき ありがとうございます。 ASUMO出版のASUMOTOと申します。 岐阜金華山の麓、のどかな田舎町で週末養蜂家として12年、ニホンミツバチの飼育を...
即日!丁寧!迅速に低価格で英訳&和訳します
~*~*~*~ お得情報 ~*~*~*~ ★ ココナラ実績1500件超え! ★ ありがとうございます♡ 【次回キャンペーン】 販売実績2000番目の方は、10%OFFに☆リ...
機械的な翻訳でなく、本場の日⇄英翻訳します
*現在海外在住中により時差のため非常識な時間にお返事してしまうことがあります。あらかじめご了承ください。 *Currently based overseas 英検準1級、...
InDesignであなたの書籍をレイアウトします
現役の書籍編集者があなたの本をレイアウトいたします。 お手元の原稿データをインデザインを使用して、本格的な書籍の形に仕上げます。 そのまま印刷所へ入稿できるPDF形式でお渡しい...
英→日の翻訳原稿の校正をします
20年の経歴を持つ、現役の書籍編集者です。 翻訳作品も多数、世に送り出してきました。 英語→日本語に翻訳された原稿をチェックいたします。 ・英→日の翻訳原稿の校正:200...