カンヌ金賞コピーライターがネーミングをご提案します
ネーミングはニックネームではありません。 語感だけで何となく選ぶのはなく、実際に市場で機能する 条件を満たしていることが必要です。 なので、無駄な案を出さないよう、最初にご要...
ネイティブが訳します
友人への手紙からビジネスレター、雑誌の記事から企画書、好きなタレントのコンテンツから大学の書類まで、幅広い内容の翻訳を対応致します。 どんな案件でも、高い精度、正確性にこだわって...
お安め2000円)お店に『伝わる英語』を導入します
「外国人に優しいお店にしてもっと売り上げを伸ばしたい!」 「翻訳アプリの表現が正しくなかったらどうしよう、、、」 「翻訳をお願いする人も時間もない」 こんな方にはピッタリ...
経歴8年以上!英⇔和の翻訳を幅広く対応します
旧帝大院卒技術者が科学技術文書の和英翻訳します
なんでも翻訳できます・します、なんていいません。科学技術に特化した高水準翻訳をいたします。 科学技術文書では専門用語の適切な選定と論理的文体が極めて重要であり、「普通の」ただ英語...
旧帝大院卒技術者が科学技術文書の英和翻訳します
送料込み!書道8段がリーズナブルな価格で代筆します
書道8段(毛筆/硬筆・一東書道会) TOEIC 820点 毛筆・硬筆ともに資格がありますが、硬筆(ペン字)が得意ですので、ペンによる手書きの代行のお手伝いをいたします。英文...
日⇒英の翻訳・添削します
はじめまして! 以下のお手伝いをさせていただいております。 ・日→英の翻訳 ・英文添削(ビジネス、プライベート、英語を勉強中の学生など様々な用途におこたえできればと思います)...
マルチリンガルがSNSの投稿英訳します
◆ ◆ SNSの投稿を英語化しませんか? ◆ ◆ こんなシーンにおすすめ: ✓ インバウンド対策で、訪日客へ向けた情報発信と集客をしたい ✓ 外国人に対し、飲食店、ホテル...
自然かつ丁寧に英語⇄日本語の翻訳をします
【出品開始特典】 目安としては英単語500文字に相当するA4用紙1枚分以内の英訳、和訳を1,500円ですが、それ以上の分量であってもなるべくご予算の範囲内で翻訳させていただきます...
最安価! バイリンガルと商社マン 日英翻訳承ります
バイリンガル翻訳家と商社営業マン (英検1級/TOEIC965点)が、 どこよりもお安く英⇔日の翻訳サービスをお届けいたします。(最短即日納品可能) 【基本サービス】 ・...
英語翻訳を格安で提供します
はじめまして。翻訳家のみーゆと申します。ご好評いただき、ゴールドランクに格上げになりました。 今回は、先着3名様に限り、英語翻訳をたった1000円~で承ります!(文字量で金額が変...
日英 英日 特許翻訳します
【ココナラ販売実績 2000件超】 【ココナラレビュー 5.0】 翻訳歴25年、知財歴8年、 現役特許技術者、米国大学理系学部卒業、 TOEIC 950点の プロが翻訳いたします...
翻訳文、英文小論、資料、記事、なんでも添削します
【サービス内容】 英文添削・校正をします。 学校の課題(エッセイ・レポートなど)、会社資料、記事、動画の翻訳、ビジネスメールなど、なんでもご相談ください。 【料金】 ◎...
機械的な翻訳でなく、本場の日⇄英翻訳します
*現在海外在住中により時差のため非常識な時間にお返事してしまうことがあります。あらかじめご了承ください。 *Currently based overseas 英検準1級、...
日本語・英語を優しい言葉に変えて翻訳をいたします
数ある中から当ページをご覧いただきありがとうございます。 優しい言葉を使って翻訳することをモットーに対応いたします。 <料金> 〜300文字 ¥1,500 (301文字以...
日本語⇔中国語(簡体字/繁体字)⇔英語に翻訳します
【サービス内容】 下記の翻訳、校正、文字起こし可能です。 日本語⇔中国語(簡体字/繁体字) 英語⇔中国語 日本語⇔英語 基本どんな翻訳でも受け付けます! 例)メニュ...
海外のレストラン予約2500円で代行します
海外に日本から電話するのは高い代金がかかりますよね!? 電話料金込2500円で、レストラン予約の電話を代行します!! 当方フランス語・英語が喋れます(DALF C1、TOE...
TOEIC975!!英日/日英翻訳します
TOEIC975, TOEFL111 /多国籍な職場で勤務 / 海外での仕事経験 / 訪日外国人向けイベント開催 豊富な国際経験で、ネイティブに伝わる英文、日本人にわかりやす...
ebay(イーベイ)・メール・サイト等、翻訳します
海外サイトでのネットショッピング、ebay(イーベイ)での英語での商品登録、英語説明文、メールでのやり取り等、 自分で何とかしたいが、英語が苦手で困っている、 周りに英語の...
丸投げOK!中国語執筆代行・資料作成・添削します
☆北京出身 ☆各種文章などの執筆代行4年経験 ◆こんな方におすすめ◆ SNSにて中国語の記事を投稿したいですが、書き方はわからない。 せっかく作成したものですが、添削を...
学術論文・サマリー・エッセーを翻訳・校正します
【得意分野・経験・資格】 ・校正・翻訳に際しては、全体の論理と構成に目を配り、その言語に見合う完成度を追求します。 ・論文集の編集・翻訳、および論文概要(サマリー、アブストラク...
英語⇄日本語どんなものでも適切に翻訳いたします
初めまして、酒井と申します。東京外国語大学の学生です。 TOEICは950点、カナダにて海外駐在経験があり、英語はネイティブレベルです。 2歳から英語に触れており、ネイティブス...
現役編集者×プロ家庭教師が英語教材の執筆をします
学校や塾のテスト、学生向けの参考書、一般向けの語学書などの英語教材を作成します。 現役編集者で、校正・校閲を得意としていますので、誤りのない信頼のおける原稿を仕上げることをお...
翻訳経験者が日本語⇆英語を的確に翻訳します
興味を持ってくださりありがとうございます。 ココナラに登録して間もないですが 東証プライム上場企業の海外営業部門に10年以上在籍し 日々英語でコミュニケーションをとり、社...
メールSNS手紙等を自然な英語に翻訳します
SNSに英語を載せたいけど、これで合ってるかな? 外国人に英語で気持ちを伝えたいけど、これで伝わるの? 子供に英語で語りかけたいけど、まちがえた英語を教えたくない! この英語...
医薬品メーカーパートナー 医療・医薬品の翻訳します
【Lancers Ranking of 2023】 翻訳家部門 ★第3位★ 【Lancers Ranking of 2022】 翻訳家部門 ★第3位★ 【Lancer of t...
さまざまな分野の英語⇔日本語の翻訳をします。ます
プライベートなメールやお手紙を始め、ビジネス関連では、豊富な海外ビジネス経験を持った、ジェトロ認定貿易アドバイザー試験合格者が翻訳をします。TOEIC、英検などの試験項目にはない、...
英語のお悩み解決します
・英語が必要だけれど、英語は苦手だな・・ ・英語の提出書類があるけれど、これでいいのかな・・・ ・英語勉強中。文章を書いてみたけどあっているのかな・・・ とお悩みの方、私がお...
迅速・低価格な 英語➡︎日本語 翻訳を提供します
テキストのタイプにかかわらず、英語➡︎日本語の翻訳をお引き受けいたします。300単語まで一律1000円で、それ以上なら100単語ごとにプラス500円でサービスを提供します。 ...
For foreigners サポートします
(Assistance service for life in Japan) I guess many foreigners sometimes need help becaus...
ルーマニア語⇔日本語・英語の翻訳をいたします
一般文書(メール、ニュース記事、歌詞など)から専門的な文書(ビジネス文書、公文書など)まで幅広い分野での対応が可能です。 ルーマニア法務省認定翻訳者・通訳者 翻訳者歴10年 日本...
英作文の添削、英語の課題のお手伝いします
英検や受験対策などの英作文添削、英語の課題のお手伝いいたします。日記や外国人とのテキスト、手紙のやり取りなど、カジュアルな場面における英文の添削にもご活用ください。 手書きで...
自信が持てる「伝わるビジネスライティング」教えます
◎レベルに合わせた実践的なトレーニングで、「伝わる英文ビジネス文書」の書き方を学びます ◎実際にビジネスの現場で経験抱負なネイティブ講師が対応いたします。 ◎現在の英語...
元中学校の先生(英語)が教育系の記事を書きます
当ページをご覧いただきありがとうございます! 教育や子育てに関する記事は、現場の経験の有無によって、説得力に大きく差が出ます。 「時代にあった教育の記事を書いてほしい」「実...
SEO対策記事、ポイントをおさえて添削します
"読まれやすい記事"のポイントを踏まえ、SEO対策を盛り込んだ添削をいたします。 こんな人へおすすめ ・独学でブログを始めたけど、なかなかPVがあがらない ・記事の検索順...
英語 ⇄ 日本語の翻訳をします
言葉を翻訳するとき、単純に直訳をしても「ニュアンス」や「雰囲気」、そして「言葉にこめたい言語化できない本当の気持ち」を伝えることはできません。 また、翻訳を手がけていらっしゃ...
これで合ってる? そんなフレーズを翻訳します
「翻訳ツールを使ったけど、これで合ってる?」 「正しいとは思うけど、自然な言い回しがいいな…」 「ちゃんとした言い方を知りたいけど、聞ける人がいない」 こんな風に悩むとき...
完璧に翻訳します
ネイティブが1文字4円〜翻訳します
日常からビジネス、専門用語まで、幅広く翻訳します。 ご依頼のジャンルによって適切、正確で丁寧な翻訳を心がけております。 toeic980点、TOEFL110点です。 実務...