日⇔英(サービス業に特化)翻訳します
サービス業に特化した翻訳(日⇔英)を致します。 例として: *パンフ・HP *メニュー *口コミの返信 *ノーティス *マニュアル *ビジネスメール・手紙 *書類 ...
日本在住中国人が日本語⇔中国語の翻訳をします
【サービス内容】 中→日及び日→中翻訳です。 ・ブログ、記事、商品説明などの翻訳 ・ビジネスメールの翻訳、やり取り ・会議の通訳 ・書籍(漫画、絵本、小説等) ・映像(...
低価格で英語の翻訳をします
初めまして、まると申します。 商社及び外資系企業にて海外取引先及や社内のグローバルメンバーと英語を使用したビジネスに16年従事してきております。 そのキャリアを通じて、...
メールやプレゼン資料の英訳和訳、お手伝いします
ユーザーとの対応等で英訳和訳を日常的に行なっており、機械翻訳よりも実践に即した、また箇条書き等を用いた分かりやすい文章に仕上げております。 その分、元の日本語についてのご確認...
高品質翻訳、通訳サービスを提供します
【日本語から中国語簡体字への翻訳】 1文字10円 ※ミニマムチャージ 500文字 ※文字数が多い場合、多少の割引は可能です。 ※法律や契約等、専門性が高い場合、追加費用...
短納期!日本語↔︎中国語に翻訳します
【サービス内容】 中→日及び日→中翻訳です。 ブログ記事やビジネス等の様々な場面で使える一般的な文書の翻訳を致します。 簡体字(中国式)、繁体字(台湾式)どちらも対応可能です...
ファンレターから大事な文書まで何でも翻訳します
・好きなKPOPアイドルや韓流スターに渡したいファンレターの作成 ・仕事で使用する文書の作成、翻訳 などなど、日本語↔︎韓国語に翻訳するものなんでもお任せください! TOPI...
ブログやWebサイトの記事代筆を承ります
ブログ記事やWebのライティングを執筆いたします。 執筆経験は多岐にわたります。 また、大学の入試や就職活動でも論文や出願書を数多くこなしてきました。 文章を記載して...
正確・迅速な翻訳をします
1. ネイティブレベルの翻訳: プロの翻訳者による、高品質かつ自然な文体での翻訳を提供します。異なる言語間でのニュアンスや文化の違いを理解し、的確に翻訳します。 2. ドキュ...
世界へ!プロフェッショナルな日英翻訳をお届けします
私はフィリピンやオーストラリアでの居住経験を持ち、米軍基地内でさまざまな仕事に従事してきました。その後、業務委託でブロックチェーンゲームの会社で翻訳とマーケティングを担当しています...
正確・迅速・信頼性の高い翻訳サービスを提供します
グローバル翻訳は、正確・迅速・信頼性の高い翻訳サービスを提供いたします。当社の翻訳チームは、日本語、中国語、英語をはじめとする多言語に精通し、お客様のニーズに合わせた最適な翻訳を行...
学術論文、ビジネス文書等の翻訳と要約を致します
【サポート対象】 ● 翻訳しても結局、何が要点だかわからないことはございませんか? こちらのサービスは全文翻訳と要点翻訳の2種を成果物として提出いたします!! ● 高品質、...
履歴書、宛名書き、手紙の代筆承ります
履歴書 結婚式の招待状等の宛名書き 大切な方へのお手紙 その他の各種代筆を承ります。 こんなことはできる等はお気軽にお問い合わせ下さい。
産業字幕翻訳(英⇔日)を承ります
【内容】 産業字幕の翻訳(日本語・英語)を承ります 【スキル】 ●教員免許取得(中学・高校・高専) ●豪州での留学経験あり ●MBAホルダー ●英検1級取得 ●実...
日英なんでも翻訳します
「翻訳機で訳したけどこの英語が伝わるか不安…」 「英語が苦手…」 「明日のミーティング、英語で発表しないといけない…」 そんな語学のお悩み、スピード解決致しま...
日本語⇔韓国語に翻訳致します
韓→日 及び、日→韓翻訳です。 アイドルやドラマなどの動画翻訳、ブログ記事やメッセージ等の様々な場面で使える一般的な文書の翻訳を致します。 ※契約書や法律、医療等、専門外の翻訳...
中国語⇆日本語翻訳を格安で提供します
プレゼン資料を中国語⇆日本語に翻訳したい。 ホームページを中国語に翻訳したい。 商品PR文を中国語で書きたい。 中国語の契約書を翻訳したい。 中国語でメールを送りたい。 ...
メニューを外国人がわかりやすい英語に翻訳します
親切に料理名を説明しようとしてもどうしても外国人にとって伝わりにくい料理名や言い回し方があります。 またせっかく来店していただいたのにお店の特徴となる料理を楽しんでもらえなか...
高品質な翻訳サービスで言葉の架け橋を築きます
1. ビジネス文書の翻訳: 契約書、報告書、プレゼンテーション資料など、ビジネス文書の高品質な翻訳を提供します。専門的な用語や業界慣習に精通した翻訳者が、正確かつ適切な翻訳を行い...
〇⭕韓国語翻訳⭕〇韓国語ネイティブが担当します
❗️⭕プロの翻訳家が担当⭕❗️600文字以内、1,000円でご利用頂けます。以降300文字毎につき500円が加算されます。 翻訳歴20年以上。プラチナランク獲得済(2021年...
日本語⇔中国語に翻訳します。正確な翻訳を保証します
日本語⇔中国語に翻訳します。 簡体字、繁体字どちらも対応可能です。 一般的場面で使われる文章からビジネス文章でも翻訳いたします。 『料金表』 最低価格: 1000円 ...
24時間以内対応★Eメールを英訳&和訳します
海外からEメールが届いてお困りでしたら、お任せください!(英検1級、TOEIC960) 突然の英語メールにも、迅速に和訳対応します! 海外通販サイトとのやりとり、旅行やホームス...
TPOに合わせた日⇄英翻訳・英文校正します
ご購入前に必ず「購入にあたってのお願い」をお読みください。 【料金目安】*実際の原文を確認させていただき、レートを提案させて頂いております。 文字数 1000文字・ワード...
英→和・和→英の翻訳を致します
日本語から英語の翻訳 英語から日本語の翻訳 承ります! 飲食店の英語メニュー作成や添削、知り合いの事業立ち上げの際の定款の英語翻訳などの経験から幅広く対応いたします。 ...
最安!インドネシア語を翻訳/添削/校正します
翻訳する時、google翻訳などで行っていませんか? 実は、ネイティブが読むと理解できないことが多いです。 それは、文章を書いたり話したりする時に、主語や目的語を省略したり、適...
わかりやすい、読みやすい翻訳(英⇔日)いたします
予備校講師として英語・国語・小論文を指導してきました。自分が翻訳された本を読んでいて「読みにくいなあ、ここはこうしたらいいのに」と必ず思います。 グーグルの精度も上がってきている...
校正&校閲であなたの文章をブラッシュアップします
こんにちは! イギリス在住で、校正者・ライター・日本語教師をしています、Yuzu03211と申します。 「自分の書いた文章を誰かにチェックしてほしい」 「固有名詞や数字の...
あなたの文章を校正し、読みやすくします
こんにちは! イギリス在住で、校正者・ライター・日本語教師をしています、Yuzu03211と申します。 「自分の書いた文章を誰かにチェックしてほしい」 「誤字脱字やてにお...
日本語⇔韓国語(1文字×2円)で翻訳します
日本語から韓国語へ、また韓国語から日本語への翻訳サービスを提供しており、最短即日での迅速な対応を心掛けています。正確で質の高い翻訳を、手頃な価格でお届けします。 ▼翻訳実績例...
5000文字で高単価!動画シナリオの書き方教えます
僕はこれまで、4件のクライアントと組んで3000~8000文字のシナリオを執筆し、月5万円の副収入を得てきました。 ブログや企業、ドラマの公開記事も書いてきましたが、どれも1...
実務経験10年以上!プロが日英・英日翻訳承ります
【翻訳実績】ビジネスEメール、仮想通貨関連企画書/プレゼン資料、パワーストーンWebサイト、スピリチュアル系Webサイト、化粧品企画書/プレゼン資料/化粧品製造販売に関する各種届出...
日本語から中国語、中国語から日本語の翻訳をさせていただきます。 ・日本語⇒中国語の場合は200文字 ・中国語⇒日本語の場合は100文字 を上限とさせていただきます。 ...
実績多数!1位表示を狙うSEOライティングをします
●サービス内容 ・記事作成(KWの抽出 ⇨ 競合調査 ⇨ 構成書の作成 ⇨ ライティング) ・各見出しが決定された上での構成書に基づいたライティングのみでも承ります。(希望価格...
英文契約書の概要和訳/レビューを行います
クライアント様に代わり、英文契約書の概要和訳や内容のレビューを行います。長く分かりにくい英文契約書の内容把握に難しさを感じていたり、多大な工数がかかっている企業様は、是非お気軽にお...
難度の高いビジネス文書・メールを代筆します
ビジネス文書・メールを中心にさまざまな文書の代筆をお引き受けします。 特に難度の高い事案、特殊な対応が求められる事案など、「説得力」が必要となる文書を得意としています。 ◇...
日本語⇔中国語を現地ニュアンスに翻訳します。ます
★日本語⇔中国語を現地ニュアンスに翻訳いたします。 プラスアルファの付加価値を提供します!※もちろん、翻訳のみのご依頼も承ります。 【プラスアルファの付加価値とは?】 ...
日本語⇄中国語の翻訳します
中国語から日本語及び日本語から中国語翻訳です。 ブログ記事やメール等、一般的な文書の翻訳を致します。 ※契約書や法律、医療等専門知識が必要になる翻訳はお断りさせていただく場合が...
短い文章、ナチュラルに翻訳します
【サービス内容】 日本語⇄韓国語の翻訳 基本的にはくだけた表現を得意としているため、プライベートシーンに使用するものの翻訳をベースとしております。ビジネスシーンに使用する文書な...
あなたの文章、ナチュラルに翻訳します
中国語⇄日本語の翻訳・校正致します
中国語⇄日本語500文字〜2000文字 500文字以内 1500円 ブログ記事、メール等色んな場面で使える文書の翻訳を致します。簡体字(中国式)、繁体字(台湾式)どちらも対...