SEO対策 | ブログ記事を執筆します
SEO対策をしたブログ記事を執筆いたします。 得意ジャンルは、IT・不動産・ビジネス・転職・仕事の悩みなどです。 執筆経験は多岐にわたります。 柔軟に対応いたしますのでお...
小説の感想を言います
小説の感想を言うサービスです。小説以外の文章の感想は、専門外なのでお受けできません。 三万字までが基本、そこから先は千円ずつ加算です。最大で10万字までお受けします。 あく...
ネイティブがナチュラルな英語への翻訳を提供します
オーストラリアで生まれ育ち(現在もシドニー在住)、日本語と英語の完全なバイリンガルです。 日本語も英語もネイティブなので、日本語での「伝えたいこと」をキャッチし、より伝わりやすく...
サブカル(漫画アニメグッズ等)の日⇔中翻訳をします
【サービス内容】 アニメの字幕、漫画や同人誌のセリフ、キャラクターグッズの紹介資料等、サブカル関係のご依頼はお任せください!日常系、熱血系、官能系、霊能系など、ジャンル問わず対応...
英文和訳・和文英訳等、英語の課題をお手伝いします
桜蔭卒・鉄緑会出身・海外在住経験あります。 以下の条件で英語の課題をお手伝いします。主として大学の教養課程の語学教材、大学入試の英語教材等の英文和訳、和文英訳をお引き受けしま...
韓国語教えます
主のこと⇨大学生の時に国際交流をきっかけに、韓国語を学ぶ為2012年8月〜2013年8月まで韓国の경상국립대학교(慶尚大学校)に留学してました。 TOPIK(韓国語能力試験)中級...
学生必見!レポート・エントリーシートを添削します
*:.。..。.:*●*:.。..。.:*○*:.。..。.:*●*:.。..。.:*○ 綺麗な構成の文章をさくっと作りませんか? *:.。..。.:*●*:.。..。.:*○...
英語の絵本をわかりやすく翻訳します
英語の絵本を一冊、日本語に翻訳します。 原本は、写真かテキストで送っていただきます。世界観が伝わるように、文字だけでなく挿絵もわかるように送ってください。絵とお話が対応するように...
プライベート/ビジネス文書の日⇔中翻訳をします
【サービス内容】 中国語(簡・繁)⇒日本語、日本語⇒中国語(簡・繁)の翻訳、校正及び添削を対応します。 気になったブログや新聞記事、商品紹介、宣伝パンフ、eMAILやお手紙、ス...
正しい日本語には自信があります
私はこれまで数千件の文章の校正・添削をしてきました。日本語の表記については特に厳しいといわれる法務省の実務の中で実践し、職員に対する文章作成指導もしてきました。また、リタイア後は...
TOEIC950点T先生が英文翻訳します
お客様の翻訳の要望についてしっかりお聞きし、それぞれの目的に合わせた翻訳をいたします。ビジネスであれば、ビジネス英語に直します。学術であれば学術単語を使います。 対応可能...
スピリチュアルに特化した英語翻訳します
現在、アメリカの大学にてヘルスサイエンスを専攻しながら、医薬翻訳者として臨床・非臨床研究関連書類の翻訳をしております。 ココナラでは、 【ビジネス一般】 【医療・健康分野...
文章を校正・リライト・書き足し等で思い通りにします
・読書感想文を書いたけれど、そこで力尽きて読み返す気力が無くなった ・なんだか不自然な言い回しになっている気がする ・求人サイトの文章が悪いから応募が無いのかも? ・手紙を書...
プロ認定編集者がインタビュー記事を制作します
プロ認定編集者が、インタビュー記事を制作します。 インタビュー音声をご用意いただければ制作可能です。 オンラインミーティングでのご相談も可能です。 いつでもお気軽にご相談...
各種書類をベトナム語に丁寧に翻訳致します
テキスト、契約書、WEBサイト、マニュアル、料理メニューなど、各種書類について、日本語からベトナム語に丁寧に翻訳致します。 ベトナム語書類の日本語への翻訳も対応可能です。 ...
あなたのドイツ語の疑問点を説明します
ドイツ語を勉強しているのだけど、わからないところがたくさん。誰かにちょっと質問できたらいいのに・・・ そんなあなたのご質問にお答えします。 人によって、それぞれドイツ語の習得レ...
日本語⇄ハンガリー語 翻訳します
翻訳言語:日本語または英語⇄ハンガリー語 文字数:〜200字まで 対象:全ての文書(※購入にあたってのお願い必読) 発音の確認用としてネイティブの音声データの送付も可能で...
ドイツ語圏の役所/留学関連の書類の翻訳を致します
ドイツ語圏に在住するにあたり、役所関連の手続きは避けられないものであります。滞在許可証の申請や更新手続きはその中でもとりわけ重要です。役所からの様々な手紙や文書の翻訳と必要に応じて...
英検1級プロ翻訳家が日本語⇆英語迅速に翻訳します
★by Sarah★ 翻訳カテゴリー(英語)で数年間連続で1位になりました!(更新:2023年11月) ココナラでの翻訳実績1,100件以上ございます。 ◎ご依頼の際...
JTF翻訳士|プロの英語ネイティブが翻訳します
アメリカで生まれ育った英語ネイティブ(米国籍、日系2世)が翻訳いたします。JTF翻訳士、実用英語技能検定1級、TOEIC満点(990)などの資格を有しております。 国際ビジネ...
格安 日本語⇔英語の翻訳。1文字1円で仕上げます
☆格安価格☆ ☆1500円で 日本語→英語 1200文字未満 英語→日本語 550ワード未満 の翻訳を行います。 ※この文字数以上は、1文字3円で承らせていた...
極めて精確な校正をいたします
東京大学現役合格の実績を活かして、極めて精確な文章の校正をいたします。 2017年以来、数多くのすでに出版されている本に、たくさんの誤字脱字をはじめとする間違いや、敬語の間違...
大学の論文の校正についてアドバイスをします
論文の校正についてアドバイスをします。 おもに、参考文献や論文の調べ方、文章の校正について、ご納得いくまで懇切丁寧に解説させて頂きます。
厳選された外国人集団が安く、迅速に和英翻訳します
数あるサービスからご覧いただきありがとうございます! 私たちはチームで日本語を和英翻訳をいたします!全員分人材紹介したいのですが、人材が多すぎて、1000字以内に書ききれません。...
翻訳歴25年のプロがタイ⇔日の翻訳をいたします
★通訳/翻訳歴25年のプロが「安価」「高品質」なタイ語⇔日本語の翻訳をいたします★ 【プロフィール】 タイ在住21年。大学時代には、タイバンコクのシーナカリンウィロート大学...
日本語⇔中国語(簡体字/繁体字)に翻訳します
【サービス内容】 中→日及び日→中翻訳です。 ブログ記事やビジネス等の様々な場面で使える一般的な文書の翻訳を致します。 簡体字(中国式)、繁体字(台湾式)どちらも対応可能です...
英文ビジネスメールや海外業者との売買交渉代行します
海外業者から発注を受けた、もしくは発注する場合など英文コミュニケーションのサポートします。もちろん丸っと交渉を投げてもらっても大丈夫です。なるべく依頼主さんの希望に合わせて交渉しま...
内定実績多数!アピールできる英文レジュメ作成します
【お見積りのご相談】 まずは「見積り・カスタマイズの相談をする」から日本語の①履歴書と②職務履歴書をお送りください。 【サービス内容】 ★ココナラ翻訳部門ランキング1位!...
看護・医療の経験を生かして格安で記事を書きます
●看護師の経験を生かして、要望に沿った文章を作成します。 例)大学病院勤務について、呼吸器疾患患者の看護、看護師のキャリアアップ、看護師の転職、治験コーディネーターの職務など ...
ビジネス特化で翻訳、映像字幕入れ、吹き替えをします
下記4人の翻訳チームです。和訳/英訳ともに妥協無しのネイティブ品質でお届けします: ・私:モントリオール大学卒、海外在住歴20年以上、英検一級、TOEIC975点の日英バイリ...
キャッチコピー・ラジオCM制作します
第60回宣伝会議賞協賛企業賞(事業構想大学院大学)・第17回文化放送ラジオCMコンテスト優秀賞(明治)、BSNラジオCMコンテスト2021グランプリ・審査員特別賞・協賛社賞(2社)...
翻訳歴25年&理系キャリアのプロが 翻訳いたします
★米国大学理系学部卒業 TOEIC 950点 特許翻訳歴 8年 翻訳歴25年★ ※単なる翻訳で終わらせません!※ 特許文書は、正確性が命です。 誤解なく、正しく伝わる...
大卒ナースになるための学士論文添削サポートます
大学院卒ナースがする論文添削サービス 看護学士・学習成果レポートサポート 書いていただいたレポートを添削、 また、学士レポート作成の質問にお答えします。 注:基...
卒論のパーソナル指導をいたします
卒論のパーソナル指導専用です。文系学部であれば、専門分野外でもある程度は対応できます【通信制も対応可】。まずはお問合せください。 ◆ご自身の力で進めたい方向けのサービスです(...
研究者が大学レポートの添削します
研究者が大学のレポートなどの添削を行います! 文系のレポートでしたら対応可能です。誠心誠意作成しますので、是非ご依頼いただけたらと思います! 何らかの文章についての添削であ...
IT関係(仕様書やマニュアル)の日⇔中翻訳をします
【サービス内容】 システムやアプリの紹介・説明資料、仕様書、マニュアル、画面メニュー等、幅広く対応させて頂きます。本職ではシステム開発及び運用を行っているので、いずれも馴染みのあ...
元歯科大学生が歯科ジャンルのコラム記事を執筆します
最低文字数1000文字で、歯科ジャンルのSEO記事を執筆します。 歯科業界の転職、歯科クリニックなどのHPに掲載するコラム記事、その他歯科に関することならどんなことでもお任せくだ...
頼ってください。「本物の翻訳」があります
英語ネイティブのアメリカ人と日本人の夫婦で仕事を行います!世の中には様々な翻訳アプリがありますが、それには負けない我々の強みは、ネイティブだからこそできる「自然な表現」だと思ってお...
小説家が小説の書き方と商業出版方法を教えます
「自費出版」と違い有名出版社から出版される小説創作の道筋を伝授します。 経験者が語る、出版に至るまでの裏事情などもお話しできるかと思います! #小説 #小説の書き方 #...
インドネシア語から日本語の翻訳します
A4用紙1枚4500円でお受けいたします。2009〜2013年大学でインドネシア語専攻し、1年後期に1ヶ月マランでホームステイ、3年後期から1年間ジャカルタのアトマジャヤ大学で交換...