Webサイト・チラシ・レター・資料の英文翻訳します
翻訳は、英語力だけの問題ではありません。 企業、製品サービスの内容や良さを十分理解し、それを外国人の見込み客・お客様にとっていかに魅力的にアピールできる英文に”置き換えるか”...
英日、日英の翻訳を承ります
英日、日英の翻訳を承ります。 TOEIC890点 オーストラリア、メルボルンに一年在住 USA、NZ、フィリピン、台湾、ジャマイカ等にも滞在経験あり 外資系企業にて社...
会社名・屋号・商品名等のネーミングをさせて頂きます
★いきなりのご購入はご遠慮くださいますよう心よりお願い申し上げます。当サービス内容の詳細を、誠にお手数なのですが、必ず全てご覧くださいますようお願い申し上げます。ほとんどのお客様は...
丁寧、迅速に 英語⇔日本語の翻訳をいたします
サービス内容 【基本サービス】 ・英語⇒日本語 150単語まで500円 ・日本語⇒英語 300字まで500円 こちらを超える場合はオプションにてご購入下さい。 ...
売れるコピーが欲しい方へセールスライティングします
こんにちは、 中村雄飛です。 広告についての衝撃の事実をお伝えします。 素晴らしい広告=クリエイティブなものではありません。 素晴らしい広告=売れる広告です。 一流のライター...
女性向け美容・健康分野の記事を執筆します
女性向け商材・サービスを扱っている企業さまへ 次のようなお悩みがあれば、コンテンツ作成実績【2,000件以上】の松田Webサービスにお任せください! ・薬機法や景品表示...
ビジネス文書やチラシ文章を音声向けにリライトします
ビジネス文書や資料、チラシ、Web記事のテキストを、Youtubeや音声コンテンツ向けに読み現行としてリライトします。 出品者はラジオ局で約10年間、番組やWeb、イベント制...
【あなたのチラシ・お名刺に、 新たな視点をお授けします!】 個人でチラシやパンフ、お名刺を作った時、 あなたの思いが強すぎて、初めて見た方には 肝心の事がわかりにくか...
プロ編集者があなたの文章を素敵な文章にします
文章をリライト・校正してほしい方向けのサービスです。 1000文字までの文章に対応します。 大手出版社出身のプロ編集者です。 現在はプロ編集者とプロライターをしております...
英語とポルトガル語の通訳/翻訳できます
法人や行政の翻訳経験多数!! 書類翻訳、書籍翻訳、チラシ翻訳等 ココナラでもサービスを本格的に始めました!! 【金額内訳】※相談可 日→英 1文字20円 英→日 1文...
心を込めて手書きで代筆致します
心を込めて代筆させていただきます。 お手紙、お葉書、メッセージカード、履歴書、 お品書き(メニュー)、命名書、ご祝儀袋、 選挙ポスター(為書)、釣書、お品書き、 DM封筒宛名書き...
日本在住中国人が翻訳します
【サービス内容1:翻訳(日本語⇔中国語)】 ※料金につきまして、ご依頼内容を確認した後にご案内させていただきます。 (最低料金は1,500円です。) 【サービス内容2:動...
英日中(北京・広東)マルチリンガルが翻訳通訳します
マレーシア出身で、大学から9年間オーストラリアで在住、日本語勉強経歴8年、現在日本企業で勤めているマルチリンガルで対応可能です。どちらの言語でもネイティブレベルです!正しく文化まで...
キャッチーなキャッチコピー「10案」作成しますます
新規登録の為 3案件60%オフにて提供させていただきます。 キャッチコピー・ネーミング・チラシの見出し等、【言葉】に関する事なら何でも承ります。 ヒアリング内容を元に親...
日本語⇔中国語の翻訳サービスをご提供いたします
日本語 ⇔ 中国語(簡体字)の翻訳・校正・添削依頼を承ります。 サービス及び料金について ● 中国語簡体字にご対応いたします。 ● 一般文章、ポスター、メール、手...
フランス語でネーミング&キャッチフレーズ考えます
街角で見る外国語表記の会社名、ブランド名、商品名、もしくはスーロガン!!フランス語も多く見かけます♪ しかしながら、残念なかことにフランス語圏の方々は、それらを見て嬉しい反面複雑な...
人を動かすキャッチコピーをご提案します
売上を変えたのは、1行のコピーでした。 例えば、健康診断の受診者数を伸ばすキャンペーンをする際、ポスターにどんなキャッチコピーを書けばよいでしょうか。「家族のために検診へ」で...
ドイツ語(独語)・日本語を翻訳します
ドイツ語の翻訳はお任せください ビジネス・プライベート・メールや契約書など何でも対応します。 ぜひご相談ください。お待ちしております。 ・ビジネスプレゼンテーション(...
伝わる!売れる!共感を呼ぶ!カラーを提案いたします
※参考価格は表示しておりますが、一度お見積もり相談をお願いいたします 色の持つイメージと心理的効果は、チラシや店舗の看板、広告デザインなどさまざまな場面で活用されています。 ...
キャッチコピー制作します
ご要望やイメージをあらかじめヒヤリングした上で、イメージに沿うキャッチコピーを制作します。ポスターやパンフレット等を制作の際にご活用ください。 基本サービス ①キャッチコピーご...
キャッチーなネーミング「10案」作成します
新規登録の為 新規3案件まで60%オフにて作成いたします。 キャッチコピー・ネーミング・チラシの見出し等、【言葉】に関する事なら何でも承ります。 ヒアリング内容を元に親...
修正無制限&最短1週間! 英語和訳受け付けます
50文字/1500円から!ポスター,名刺のプロフィール等受け付けます。 1500円で文字数150文字から受け付けております。 物語等の小説も感情豊かに表現します。
皆様がお悩みの韓国語を解決します
韓国に在住の純韓国人が翻訳します。 日本で大学を卒業し日本で就職していた経験を生かします。 これまでの経験 ・設備の取扱説明書翻訳3年 ・YouTubeチャンネル映像の...
スマホアプリゲームキャラクターのセリフをつくります
某有名アプリゲーム(主人公=プレイヤーと彼女未満な女の子たちの学園生活という世界観)にセリフライターとして実績をつみ、シナリオライターも経験しました。 その経験から規程の文字数以...
最安値で英文翻訳・チェック承ります
【基本サービス(相談可)】 ・英語⇒日本語 250単語まで500円 ・日本語⇒英語 500文字まで500円 それ以上の場合: 日英1文字=2円、英日1文字=3円 【依...
LPのセールスコピーを執筆します
【ココナラでの実績作りのため、通常価格の4分の一の価格で受け付けています】 ※通常価格は198,000円です。 【実績】 ・LINE@集客セミナー ・faceb...
ブログ書きます
法人の方、個人で商売をされている方、同人や趣味を発信されてる方等のお手伝いです。 当方の職歴ですが、サービス業の店舗開発や管理、集客やチラシ広告のデザイン等に長く携わってきま...
中国語翻訳又はYouTubeなどの字幕制作ます
補充説明にも書いて通りに。即ち流行語の翻訳が得意です。 でもこれだけではなく、更に深い専門用語や古文でも学識経験者です。 個人営業してる方でポスターなど中国本場の言葉で翻訳も得...
韓国語と日本語を使って紙媒体を中心に制作します
【サービス内容】 韓国料理のお店が立ち並ぶ、 東京新大久保での経験を活かして、 紙媒体を中心に制作いたします。 韓国と日本のハーフに生まれ、どちらでも住んでいた経験があ...
中国語(簡体)⇄日本語 翻訳します
はじめまして。 ご覧いただきありがとうございます。 私の出身は中国で、現在は日本に来て11年になります。 日本語の検定N1資格も取得しました。 現在はweb、広告、撮影...
日本語ー中国語を翻訳します
日本語500文字以内 当日対応可能!! ぜひご相談ください。お待ちしております。 母国語は中国語(広東語)です 大学(4年制)の専攻は日本語です 2013年に日本語能力...
中国語⇄日本語(どちらも)翻訳します
<サービス概要> 当サービスをご覧いただき、誠にありがとうございます。 中国語と日本語の双方向の翻訳を提供しております。 下記の流れで翻訳が可能です。 ...
中国語日本語なんでも翻訳できます
中国語ネイティブレベル・日本語ビジネスレベルの台湾人が格安・高品質のプロ翻訳を提供します!】 メール・ブログ等カジュアルなものからビジネス・論文まで幅広く格安で中国語翻訳対応...
会社・お店・団体活動等のキャッチコピーを作成します
当方におきましては、会社やお店、学校、官公庁、諸団体、同人会、町内会、個人活動などにおいて必要となる「キャッチフレーズ」や「宣伝文句」の作成をお引き受けいたします。 お引き受...
チラシなどの印刷物、Web記事を校正します
チラシ・カタログ・パンフレットetc.の校正まで承ります。 チラシA4片面2,000円~ Web記事(3,000文字程度)3,000円~ 24時間納品で承っております。 ...
ページ換算対応 各種資料・論文を翻訳いたします
ニッチなジャンル、分野が横断する原稿も、また論文もお受けしています。 米国大卒、英検1級には一発合格。 海外在住経験豊富、語学経験豊富(他言語相談可)な 通翻訳者・講師に...
なんでも作ります
客様のご要望に応じて、以下のような具体的な業務を行っています。 ・商品やサービスの魅力を引き出すための、商品説明文や広告文の作成 ・ウェブサイトやランディングページのタイト...
英語⇄日本語翻訳 、 英文添削します
ネットで翻訳してもあまり安心できないという方へ! メールやネットの文章、ポスターの翻訳を可能な限り素早く、的確に翻訳します
迅速で日→英。英→日翻訳します
母が日本人で父がアメリカ人なので小さな頃からバイリンガルで育ちました。また、13才からは欧米に留学して大学を卒業してから帰国しましたので、日英の文化的な執念やニュアンスを理解して翻...
あなたの動画の「テロップ」を添削します
私は、コピーライターとして、これまで200以上もの紙面広告、セールスレター、チラシなどを改善してきました。 そこで得られた「経験値」を あなたの動画の「テロップ」に注ぎ込み...