自信が持てる「伝わるビジネスライティング」教えます
◎レベルに合わせた実践的なトレーニングで、「伝わる英文ビジネス文書」の書き方を学びます ◎実際にビジネスの現場で経験抱負なネイティブ講師が対応いたします。 ◎現在の英語...
今だけ格安!お手紙をより伝えやすく校閲します
人との関わりが難しいコロナ渦…。 お手紙で今の素直な気持ちを伝えてみませんか? ラインやメールとはまた違った伝わり方に驚く方も多いです。 時代が変わっても人と人との繋がりは尚...
スッと心に届く文章を日本語・英語で伝えます
日系カナダ人のライアンオカと申します!本業は俳優(『SHOGUN』キャスト)・声優なのですが、役者として培った感性と、翻訳や学業で磨いた文章力を活かしたいと思い、ライターとしても出...
元大手経済紙記者が「徹底」リライトします
文章を書いたもののピンとこない。。。 なんかまどろっこしい内容だ! 元大手経済紙の記者として培った執筆力で、リライトいたします。 【現在キャンペーン中!】(202...
素早く⭐正確✅丁寧に❗️あなた想いを言葉にします
「喜ぶ姿をみて共に喜びたい」がモットーです!! とにかく納得いって頂くまで親身になって、最後まで仕事をやり遂げます。どんな文章でも執筆します。 ◆商品説明 心を込めて、正...
早くて丁寧!違和感のない日⇔韓ビジネス翻訳承ります
ココナラ新規参入につき、現在実績獲得の為、先着5名様に限り基本料金で1,500文字(通常時は1,000文字)までの翻訳を承ります! ビジネスシーンでの韓国語翻訳にお困りではあ...
現役の放送作家があなたの考えた文章を添削します
※お手数おかけしますが、ご購入の前にDMでご相談よろしくお願い致します! ※文字数、条件により価格は変動致します! 【はじめに】 放送作家という仕事は、難しく分かりにくい...
手話検定対策 単語から面接対策をご指導いたします
☆初回 初めて受ける方は、手話はどれくらいできるのかを知るために カウンセリングをします。 カウンセリング上、何を学びたいのかなどの目標を設定し、レッスン内容を作成します。 ...
あなたの伝えたい事、代筆致します
ブログに書く記事や商品の説明、コラムやスピーチなど 様々なジャンルにお応え致します。 【ライター実績】 ・美容ケア商品紹介 ・SEXコラム ・恋愛・結婚記事 ・筋ト...
明朗会計!英検1級保持者が日⇄英翻訳します
ー現在多忙につき、新規の方は受付を停止しておりますー ★ご購入前に必ず、必ず!ダイレクトメッセージにてご相談ください!!本業の繁忙期にはお受けできないことがあります。また小さ...
マンガ・小説・その他の校正・編集承ります
※目安の金額を入れてはおりますが、ご予算等後相談ください。 漫画の原作・ネーム・線画・完成原稿、ライトノベルなどの小説、舞台・映画の脚本、児童文学、ナレーション、スピーチライ...
チェコ語⇔日本語 翻訳します
チェコで買ったものの内容が知りたい チェコ語のメッセージの内容を知りたい チェコ人にチェコ語でメッセージを送りたい チェコの通販サイトやお店の人に誤解のないよう、チェコ語で連...
ざっくりした文章を、プロが最終形まで仕上げます
※ご購入の前に、必ず「お見積・カスタマイズの相談」でやりとりさせて下さい。 ◇現役のBtoBのライター(インタビュー・テープ起こし・取材記事作成)が、内容・構成に配慮して前後関係...
日英ネイティブが絶賛する文章にします
はじめまして、サービスのご検討誠にありがとうございます。 日頃仕事や生活をしていく中で、「英語」と向き合わなければいけないシーンは少なからずどなたでもある中、翻訳のプロとして...
プロのナレーターが伝わりやすい文章を提案いたします
自分の伝えたいことを分かりやすく、キャッチ―に伝えたい! でも、この文章で本当に魅力が伝わっているかわからない… そんなお悩みがある方は多いと思います。 実は、一見文章と...
ウソ、つくります
正直者のアナタに代わって、私がウソをつくります。 例えば、こんなの。 ────── どうもラクダを「一頭」とか「一匹」と数える人が多いようだが、古くはラクダを「こぶ」単位...
極めて精確な校正をいたします
東京大学現役合格の実績を活かして、極めて精確な文章の校正をいたします。 2017年以来、数多くのすでに出版されている本に、たくさんの誤字脱字をはじめとする間違いや、敬語の間違...
小説・スピーチ原稿等を校正します
【サービス内容】 日本語の文章の校閲を行います。 誤字脱字、文法のミス、熟語の誤用などをチェックし、正しい文章に訂正します。 料金は5000字単位で変化します。(例:10...
メールや手紙の文章を考えます
普段使わない文章を考えて書くのは難しいですよね。 敬語も使えるけど、文章にするには考えつかない。 相手に失礼のない文章は? もっとクオリティ高い文章で相手に好印象を与えたい。...
文章作成代行します
原稿はWordファイルかトークルーム内メッセージにてお送りください。 紙での原稿の配送を受け付けていますが、納品はWORDかPDFになりますので、予めご了承ください。 原稿...
日本↔韓国のビジネス・PB通訳と翻訳承ります
●サービス内容 まずは、ご相談ください。個人の方、法人の方問いません。 ●これまでの実績(ココナラではこれから・・・) 各種ビジネス翻訳 ・日本国内某財団:日韓輸出入...
英語⇔日本語 化学系の和英翻訳をいたします
ご覧いただきありがとうございます。 理系化学系技術者の強みを活かし、不明点を自ら学び丁寧な対応を心掛けます。 論文、特許、ニュースリリース、学会発表、雑誌記事などご依頼の種...
ご希望に添えるような記事を代筆致します
アウトドア記事!1記事2,000円〜記事作成します
◾️テーマ ・企業サイト記事の執筆が可能 ・個人ブログ記事の執筆が可能 ■ジャンル ・キャンプ記事全般 ・登山記事 ・トレイルランニング ・釣り ・海釣り、渓...
文章を校正します
小説、ウェブサイトの文章、レポート、ビジネス用文書、プレゼン資料、スピーチ原稿、ほか。 「ダブルチェックしてほしい」「自分で書いた文章に自信がない」「専門的な内容も適切な表現かみ...
どんな文書もチェック致します
※「見積もり・カスタマイズ」のご相談を必須とさせていただきます。ご相談をいただく場合、ご依頼予定の原稿(Wordかテキストファイル)をご添付いただければ、字数をカウントしてお見積り...
英語ネイティブがプレゼン原稿・資料の添削します
ー お送りいただいた英語の原稿・資料・スライドの添削をいたします。 ー 基本的に日本語で変更などの提案をさせていただきますが、英語でご希望の場合にはお知らせください。 ...
音声翻訳/翻訳,データサイエンス技術相談を受けます
ココナラの電話サービスの枠内で、お客さんが必要とする要件を面談形式でアドバイスさせていただきます。以下の分野を扱っております。 - 翻訳、通訳(言語:英語、中国語、フランス語、ス...
英語ネイティブがプレゼン原稿・資料の翻訳します
ー お送りいただいた日本語の原稿・資料・スライドの翻訳をいたします。 ー 基本的に日本語で変更などの提案をさせていただきますが、英語でご希望の場合にはお知らせください。 ...
あらゆる文章、何でも添削いたします
誤字、脱字、漢字のチェックをはじめ、 読みやすい文章にするために、語順や表現方法のアドバイスも含みます。 「与えられた問いや課題に対して、あなたの考えがきちんと表現できてい...
初回の方限定!文章力upのアドバイスいたします
【お知らせ】 こちらのプランは初回のお客様のみを対象とさせていただいております。 2回目以降のお客様はhttps://coconala.com/services/1583568...
劇的ビフォーアフター!文章力upアドバイス致します
【お知らせ】 初回のお客様限定でお試し価格プランをご用意しております。 詳しくはhttps://coconala.com/services/1583579をご覧くださいませ。 ...
劇的ビフォーアフター!あなたの文章手直しします
【初めてのお客様へ】 初回のお客様限定でお試し価格プランをご用意しております。 詳しくはhttps://coconala.com/services/1583502をご覧ください...
初回の方限定!あなたの文章手直しします
【お知らせ】 こちらのプランは初回のお客様のみを対象とさせていただいております。 2回目以降のお客様はhttps://coconala.com/services/1583551...
プロが本気であなたの作品を添削・校閲します
院卒研究者+作家+企業コンサルという異色の専門家です。 文章の技術的視点、創作物としての文化的視点、両方から作品を拝見し、徹底的に磨き上げます。 ジャンル不問。学生様の論文レポ...
プロライター直伝】魅力的なネーミング作成します
数ある商品の中、訪問頂きましてありがとうございます。 あなたの思いが伝わらなくて悩んでいませんか。 見た目も中身も魅力的なネーミング(キャッチコピー)欲しいと思いません...
朗読や、スピーチの台本をあなたのために書きます
朗読会やオープンマイクなどのオリジナル台本制作承ります。 ある程度テーマをいただいてから、それを基に 詩あるいは物語にいたします。 実績: 旧帝大文学部フランス文学卒業...
日本人も外国人も!日本語の文章を添削します
文章を書くことにあまり慣れていない方、日本語の書き言葉に自信がない方、ぜひご相談ください。 1000字までは一律2000円 ※2023年4月、納期および料金を改定しました。...
TPOに合わせた日⇄英翻訳・英文校正します
ご購入前に必ず「購入にあたってのお願い」をお読みください。 【料金目安】*実際の原文を確認させていただき、レートを提案させて頂いております。 文字数 1000文字・ワード...
宅建士が不動産記事・ブログ・コラムをリライトします
★★4月30日更新★★ 5月納品分の受付を開始しました! こんなお悩みをお持ちではありませんか? ・自分で書いた記事をもっとわかりやすくしたい ・自分で書いた記事を...