英文メールの意訳をお願いいたします。

予算
見積り希望
納品希望日
ご相談
募集期限
募集終了 締切日 2022年6月3日 /
掲載日 2022年6月2日
応募状況
応募人数 11
契約人数 1
閲覧数 168
ジャンル
外国語→日本語に翻訳
用途・種類
ワード数
150ワード

募集内容

依頼の概要・目的・背景
取引先からの英語のメールなのですが、なんとなくは分かるのですがきちんと訳していただきたいメールがあります。 150ワードと記載していますが、前後関係が分からないかと思い分からない文の前後も含めて150ワードで、わかりにくい文は60ワード程です。 そこだけ訳していただければよいのですが。 宜しくお願い致します。
添付ファイル
参考URL
求めるスキル
特記事項
スピード重視

応募者一覧

応募者
応募日時
Kazuya_webDesign
2022/06/02 10:43
Supa Eng
2022/06/02 10:43
水野らこ
2022/06/02 11:01
hirosaku040910
2022/06/02 11:10
EigoIta
2022/06/02 11:11

募集内容についての質問

募集者情報

kouichi548
4.9 (46)
発注実績
40
発注件数
36%
発注率
97%
取引完了率
認証状況
本人確認
機密保持契約(NDA)