【日本語→英語】海外メーカー宛ての、販売契約を目的としたメール交渉のやりとりの文章です(即日希望)

予算
3千
納品希望日
2022年2月8日
募集期限
募集終了 締切日 2022年2月8日 /
掲載日 2022年2月7日
応募状況
応募人数 3
契約人数 1
閲覧数 96
ジャンル
用途・種類
ワード数

募集内容

依頼の概要・目的・背景
【概要】 翻訳していただきたいのは、海外の調理器具(鍋)メーカーあてのメールで、(最終的には)日本での販売代理店としての契約を結んでもらうことを目的とした、メールのやりとりの文章です。 【詳細】 こちらから送った最初のメール、「御社製品を日本のクラウドファンディングサイトで販売させてほしい」に対する先方からの返信に以下の3つの質問があり、それにこたえる返信を英文にしていただきたいです。 先方からの質問はこちら 1- What are the requirements of food products in Japan. 2- Can you purchase samples from ORCA POT and prepare Japanese’s content. 3- Please send us previous products you already sell ...
参考URL
求めるスキル
特記事項

応募者一覧

応募者
応募日時
Chikara Moroboshi
2022/02/07 14:44
ゆったりライフ
2022/02/07 15:03
mayuchidayo
2022/02/07 15:11

募集内容についての質問

募集者情報

chonsuke148
5.0 (2)
発注実績
1
発注件数
100%
発注率
100%
取引完了率
認証状況
本人確認
機密保持契約(NDA)