絞り込み条件を変更する
検索条件を絞り込む
有料ブログの投稿方法はこちら

すべてのカテゴリ

17 件中 1 - 17 件表示
カバー画像

Unshakable Inner Peace Oracle Cards 《15.You can make it through!》日本語訳解説

アンシェイカブルインナーピースオラクルカード 〈15〉《You can make it through!》 (乗り越えられるよ) の日本語解説をしていきます。 「日本語解説」【日本語解説】あなたのハイアーセルフ(高次元の存在)はいつも、あなたを導いています。あなたはハイアーセルフに対してどのような知識を持っていますか?時に途方に暮れ、孤独を感じ、物事が本来あるべき姿ではないように感じるかもしれませんが、あなたの傍には、いつも高次元の存在がついています。知恵・慰めや優しい言葉をそっと囁いてくれるガイドがいるのです。自分の内側、自分の心に耳を傾け子供の頃のように純粋で素直な自分と繋がってみて下さい。私達がハイアーセルフと繋がると「サイン」や「シンクロニシティ」を起こし始めます。ハイアーセルフと繋がることでより良い人生へと導いてくれるのです。また直感的な衝動や直感を自覚するようになります。無意識的に選択したことが、次第にいま導かれていると自覚出来るようになります。あなたのハイアーセルフは常にあなたに話しかけています。どんなことも乗り越えられることを知って欲しいと思っています。あなたが対処出来ないようなものを神は決して与えません。また、直感、インスピレーションは信頼できます。この導きに素直に生きていけば人生はより楽になるでしょう。【神からのお告げ】私達はハイアーセルフと一体化することで本来の自分へと戻っていきます。ハイアーセルフと繋がり新しい視点を取り入れることでこれまでの問題に新しい光が差し込むのです。問題に焦点を当てることを止めてまずは解決策にスポットを当ててみましょう。また、ハ
0
カバー画像

Unshakable Inner Peace Oracle Cards 《14.Forgiveness will set you free.》日本語訳解説

アンシェイカブルインナーピースオラクルカード 〈14〉《Forgiveness will set you free.》 (許しはあなたを自由にします) の日本語解説をしていきます。 「日本語解説」 【日本語解説】大切な人があなたを傷つけたり、世の中の不公平や痛みを目の当たりにしたりすると、怒りや憤りは正当なものだと感じることがあります。もしかしたら、あなたは他人の行動や言葉によって傷つけられたことがあるかもしれません。私たちがトラウマを経験すると、これらの有害な行為は私たちに永続的な影響を与える可能性があります。あなたが許すべき状況や人がいる可能性があります。最初に思い浮かぶ人は、焦点を当てるべき正確な人です。許しは、「あなたがしたことは大丈夫、私はそれを忘れます」と言っているのではありません。それは単にエネルギーの交換であり、あなたを閉じ込めていた束縛を解放します。許しを受け入れることで、平和、希望、感謝、喜びを受け入れることもできます。許すことが難しい場合は、もっと平和に前進したいという意欲に焦点を当ててください。次に、許しがどのようにあなたを幸福の道に導くことができるかを考えてください。許すとき、あなたは恨みや怒りを手放す選択をしたことになります。あなたが気分を良くするには、今すぐ許しが必要です。あなたが許すべき人はあなた自身である可能性が高いです。【神の割り当て】あなたは、自己破壊、非難、恥の悪循環にはまってしまうかもしれません。自分がしたこと、あるいはしなかったことに対して罪悪感を感じますか?自分自身に優しくし、自己愛と思いやりを実践してください。あなた自身について言
0
カバー画像

Unshakable Inner Peace Oracle Cards 《4 You are the joy seeker.》日本語訳解説

アンシェイカブルインナーピースオラクルカード〈4〉《You are the joy seeker.》(あなたは間違いを犯すことができません。) の日本語解説をしていきます。 「日本語訳解説版」 【日本語解説版】あなたの人生は傑作であり、毎日が冒険であり あなたにはどんな経験をしていても喜びにアクセスする力があります。毎日が素晴らしいものではないかもしれませんが、あるものに目を向けて、小さな勝利を祝えば、その日のうちに素晴らしいものが見えてくるでしょう。 無限の奇跡は毎瞬で起こっていますが、私たちは圧倒されて忙しすぎる結果、それらを見ることができないことがよくあります。 あなたは葛藤や上手くいってないことに もっと焦点を当てているかもしれません。 あなたは常に起こる祝福をもって、留意するように求められています。 なぜなら、あなたの内にも、あなたの周りにも、喜びをもたらす素晴らしい機会があるからです。 人生で上手くいってることに集中することで エネルギーを変えることができます。 少し時間を取って感謝していることを書きましょう。自分が今どれだけ立ち往生しているか、道から外れ、遅れていることに焦点を当てるのではなく、お祝い、喜び、そして気楽さに焦点を切り替えて下さい。 このエネルギーを日常の経験に取り入れることができます。このカードは喜びはあなたの生まれながらの権利であり、あなたが経験できることを思い出させてくれます。このカードは最近の成功やよくやった仕事を祝うことを思い出させるものでもあります。 目標が達成されたとき、私たちは多くの場合、祝ったり、興奮して、祝うことができますよね
0
カバー画像

Unshakable Inner Peace Oracle Cards 《3 You cannot make a mistake.》日本語訳解説

アンシェイカブルインナーピースオラクルカード 〈3〉《3 You cannot make a mistake.》 (あなたは間違いを犯すことができません。)の日本語解説をしていきます。 「日本語訳解説版」 【日本語解説版】あなたには無限の可能性が広がっています。 あなたは自分と周りに大きなパワーとサポートが存在することを思い出すために、このカードを引きました。特に困難な時期や状況を乗り越えたばかりでは 前途に不安を感じるかもしれません。 あなたは人生でこれまでに経験したことのない 大きな希望、愛、喜び意味のある局面に入りつつあります。 あなたが一生懸命作り上げてきたものを、捨てるのは怖いかもしれません。ですが、今こそ一歩踏み出すときです。 あなたの勇気は報われるでしょう。 間違いを犯すことができない。ということを知ってください。 全ての選択はあなたにさらなる明晰さと自信を与え、あなたが選択するたびに、宇宙があなたの決断をサポートし、あなたに最も必要なものを与えるためにサインを出します。 あなたの目の前にはたくさんのチャンスがあります。問題は、どの道を進みたいかということです。 あなたに最も呼びかけていることは何でしょうか? あなたが心からやりたいと思うことは何でしょうか?その声に耳を傾けてみてください。なぜなら、たくさんとチャンスが待っているからです。 道に圧倒されるのではなく、興奮に身を委ねてください。あなたにはあらゆる幸運が訪れるのです。あなたは人生の新しい段階を受け入れるために必要な癒しと解放を行ってきました。 自分の使命を受け入れ、希望、魅了、平和、そして畏怖の念を持っ
0
カバー画像

Unshakable Inner Peace Oracle Cards 《2 You can radically change your results by shifting your beliefs.》日本語訳解説

アンシェイカブルインナーピースオラクルカード〈2〉You can radically change your results by shifting your beliefs.》(信念を変えることで、結果そのものを変えることが出来るのです)の日本語解説をしていきます。 「日本語訳解説版」 【日本語解説文】人生に飛躍を求めていますか?私たちは役に立たない古い信念や考えを手放すことで次元上昇をしていきます。あなたがこのカードを引いたのは、自分の役に立たなくなった信念・パターン・習慣があるからです。これらは時代遅れのため行き詰まり起こします。私たちが持っている習慣や信役に立ちますが、成長するにつれて私たちのニーズは変わっていきます。あなたは今、人生の大きな岐路に立たされているのです。古いものを一掃して新しいものに道を譲らなければなりません。自分を妨げている全てのものを手放すチャンスがあります。自分をブロックしているモノに気付いていない場合でもそれらに解放・手放すことで簡単に自分の未来へと踏み出すことが出来ます。制限的な信念を変えると人生が根本的に変わるのです。自分の経験や生活状況を見つめ、日々棚卸ししていきましょう。どの人々、場所、信念、習慣、状況があなたとあなたの成長を抑え、制限しているでしょうか?不要なものは手放しましょう。宇宙があなたをサポートしてくれると信じましょう。自分に優しく、優しくして下さい。古いモノを手放すことで、新しいものを迎えます。自己慈悲があなたを前進させます。理想の生活やなりたい自分を想像して自分自身のビジョンを作りましょう。古い制限から解放されるのがどの
0
カバー画像

Unshakable Inner Peace Oracle Cards《1 You create your own reality! what you wait,wants you too.》日本語訳開設

アンシェイカブルインナーピースオラクルカード〈1〉You create your own reality! what you wait,wants you too.(あなたの現実を創造しているのはあなた自身です。あなたが待ち望んでいるものは何?)の日本語解説をしていきます。「日本語訳解説版」【日本語解説文】あなたの人生は常に変化し続けます。あなたの人生はあなた自身が作り出した創造的なストーリーでありあなたが経験していることは全てあなたの魂が計画したその一部なのです。時々、私達は自分は幸せになったり幸せを受け入れる資格がないと感じることがあります。しかし、このような考え方が「祝福」や「幸福」の妨げとなってしまうのです。あなたが掲げる夢はなんですか?夢は大切です。今ある良いもの、それ以上のものを望むのは利己的なことではありません。あなたは夢や欲を持つ権利があるのです。もし、あなたが今いる場所に違和感を持ちなりたい理想にもまだたどり着けておらず今が転換期だと感じるのならまずは今を大切にする練習をしましょう。そのためには一瞬一瞬「喜びと愛」を選択することです。好きなことをしていると内側から気持ちの良いマインドが持て気持ちの良い人生が築くことができます。それが自然に外側にも現れるのです。あなたの最も深い願望の種を蒔くことは宇宙と共創するチャンスなのです。もし夢への明確さや具体性に欠けているのならあなたの洞察力、未来へのビジョン、夢にもう一度スポットを当ててみましょう。あなたのハイアーセルフとあなたのバックにあるサポートシステムはあなたを平和と幸福へ導くために常に働いています。あなたのビジ
0
カバー画像

Unshakable Inner Peace Oracle Cards《28 Don't run from the darkness》日本語訳解説

今回はアンシェイカブル インナー ピース オラクルカード から《28 Don't run from the darkness》(闇から逃げるな)の日本語訳 解説をしていきます。《28 Don't run from the darkness》自分の闇の部分も受け入れるのです。あなたは見たくない自分に蓋をしています。さて、どこを蓋しているのでしょうか?自分と向き合わず、目を背け、問題から逃れて、対処せずに先延ばしにしていることはなんですか?自己成長の旅に出る時、私たちは「人生は簡単なはずだ」という罠に陥りがちです。楽したがるのです。特に私達が仕事をしている時、「楽」になる日を信じます。しかし、楽になる日はこず、私達は間違った方向へと進みます。私達は100%幸せで楽しくない場合間違ったことをしていると考えるのです。しかし、真の充実感とは人生をあらゆる角度から生きることで生まれるのです。高値と安値、山と谷、光と闇。どちらの方が良い。悪い。ではなくどちらも良いものなのです。暗闇は自然と逃げていくものではありません。トンネルから出るのはあなた自身。より多くの愛を必要とするのは癒されていないから。過去の癒されていない傷、子供時代のトラウマ未解決の怒り、未処理の恐怖など自分の影の部分を抱きしめて受け入れましょう。今、あなたは自分自身の断片を拒絶し、軽蔑しています。本当の変革は自分の見たくない部分をみることで実現していくのです。真の平和とは、ありのままを受け入れ、愛を持つところから生まれます。自己成長の旅の大部分は最も深い不安や恐れ、恐怖と向き合うことです。これを内省・内観と言います。 私たちの
0
カバー画像

Unshakable Inner Peace Oracle Cards《17 Trust your Faith》日本語訳解説

オラクルカードには英語版が多く手軽に使用することが出来ないカードが多いです。今回、初めてオラクルカード購入しました。アンシェイカブル インナー ピース オラクルカードです。リーディング次いでに英語版の説明書を日本語訳していきたいと思います!今回は17番 Trust your Faith(自分の信じた道を貫いて)の日本語訳です。こちらのカードですね。それでは、日本語訳解説をしていきたいと思います✨《17 Trust your Faith》繰り広げられる冒険の旅に出かけましょう。あなたの心が求めていることをしましょう。自分の心に正直にありのままに。不安や恐怖があなたの足を止めていませんか?物事が不確実だと人は不安を覚えます。恐怖はあなたの足を止めようと最善を尽くしますがこれは未知は恐れるものではなくワクワクするものであることを忘れないで下さい。恐怖は暗闇にではなく、興奮によって引き起こされるのです。恐怖と興奮は表裏一体です。あなたはイラストにある砂漠を歩く女性のように冒険をしているのです。砂漠は貴方と貴方の夢との間に立ちはだかる障害です。砂漠や旅といった障害を受け入れるようになるとどんなことにも耳を傾けるようになります。あなたがいた場所から、あなたが今向かおうとしている場所の間に障害があり、人生のドラマが生まれるのです。導かれるまま歩いていきましょう。【神の割り当て】神の愛、宇宙、いつもあなたを支えているエネルギーというものがあります。生きているという事実が体験となって現れ生きている実感を感じる経験をするのです。過去の未来の間の空間は多くのモノを生む場所となっており不確実な時間を確
0
カバー画像

(速読英単語必修編)英文テスト→問題32の解説と問題33の紹介 【長めの英文で分厚く学習しましょう!】

お久しぶりです 少し時間が空いてしまいました目次前回の問題の解説(問題32)次回の問題の予告(問題33)それでは行ってみましょう!【前回の問題の解説(問題32)】(長いですが、流れやポイントを分厚く把握するために長めの文を採用しています)Nowadays, people bathe and wash their clothes more frequently than in the past, and thanks to vacuum cleaners homes are less dusty, too. One result of all these changes is that in their early lives children are exposed to fewer allergensーsubstances that can cause allergiesーand this means that their bodies cannot build up natural immunity to them. →今日では、人々は過去に比べてより頻繁に入浴し衣服を洗っており、掃除機のおかげで家庭は埃が少なくなった。これらの変化の一つの結果は幼い時期の子どもはより少ないアレルゲンーアレルギーを起こす物質ーに晒されることになり、彼らの身体が自然免疫を作ることができないことを意味する。詳細は動画で説明していますが①andがたくさん出てくるので何と何を結ぶかを見極める!②接続詞のthatと関係代名詞thatが出てくるのでこちらも見極めに注意です!動画→【次回の問題の予告(問題
0
カバー画像

ミニ単語&(速読英単語必修編)英文テスト→問題30の解説(SVの振り分け・画像・解説動画付き✨)と問題31の紹介

目次前回の問題の解説(問題30)次回の問題の予告(問題31)それでは行ってみましょう!【前回の問題の解説(問題30)】※解説動画も撮ってみました!!✨→→A currently popular explanation for the rise in allergies is the so-called "hygiene hypothesis.”(速単 単元27)→進めていくポイントは①SVを確定する②細かい単語の意味を確認して、③簡単な日本語訳を作る ですね。①→S=A currently popular explanation for the rise in allergies V=is C= the so-called "hygiene hypothesis.” ですね。②→currently「現在」は副詞でpopular「人気の・一般的な」にかかっています。riseは「増加」と訳します。so-called「いわゆる」hygiene hypothesis「衛生仮説」ですね。hygieneの意味がわかりにくいので、コウビルド英英辞典で調べてみました→”the practice of keeping yourself and your surroundings clean to prevent illness.”のように書かれています。簡単に訳すと「病気を防ぐために自分自身と身の回りを清潔にしておくこと」ですかね。③【簡単な日本語訳】→「アレルギーの増加に対する現在の一般的説明はいわゆる衛生仮説というものだ」単語→1496 remain→〜のままである【次回の問題の予告(問題3
0
カバー画像

ミニ単語&(速読英単語必修編)英文テスト→問題21の解説(Just as~の使い方、so do childrenの訳し方など)と問題22の紹介

6月29日分ミニ単語&(速読英単語必修編)英文テスト→問題21の解説(Just as~の使い方、so do childrenの訳し方など)と問題22の紹介昨日の答え→(問題21)→Just as kittens and puppies learn about how to live through play, so do children. (速読英単語:単元21)→子猫や子犬が遊びから生きる術を学んでいくのと同じく,子供も同じように学びます。※Just as SV で「ちょうどSVするように」のように訳します。ここではS=kittens and puppies, V=learn ととらえます。Soの意味は「そう、その、そのように」です。前の文と同じ内容を表す時に、「同じ内容であること=So」を強調したいがために、Soが文の頭に来ていると考えられます。(英文法の鬼100則、p389参照)この場合のSo=learnなので、Soの言葉の後ろに動詞のlearnが来て、順番がひっくり返っている(倒置)と言えます。参考文献→時吉秀弥「英文法の鬼100則」(明日香出版社)ターゲット単語1272 surface→表面本日の出題(問題22)速読英単語→単元21→But in present-day Japan, especially in cities, there is not much space for children to play in. (ポイント→muchの使い方、play inのinの働きとは)ターゲット→1273 westよろしくお願いします。少しでも単語学習に興味がありま
0
カバー画像

ミニ単語&(速読英単語必修編)英文テスト→問題20の解説と問題21の紹介「meaningfulとは誰にとってか?」

6月28日分昨日の答え(問題20)→Though weddings in many parts of the world still continue to be rituals that reflect ethnic, cultural, and social backgrounds, contemporary weddings incorporate more meaningful customs better suited to today's values.→世界の多くの地では、結婚式は依然として民族的、文化的、社会的背景を反映する儀式であり続けているが、一方で、現代の結婚式は、今日の価値観により適合した、より意味のある慣習を取り入れている。(meaningfulがどういう意味で「意味がある」と言っているのか、気になる所ですね。このmeaningfulはあくまで、この文を書いた著者にとって、「意味がある」ということなのだと思います)Though SV~,で「SV〜だけれども」と訳しています。ターゲット単語1259→dirty→汚れた・汚い本日の問題21(問題21)→Just as kittens and puppies learn about how to live through play, so do children. (速読英単語:単元21)ターゲット単語1272 surfaceお願いします。
0
カバー画像

ミニ単語&英文テスト→問題19の解説と問題20の紹介「Though weddings in many parts of the world still continue to be rituals that reflect ethnic〜など長めの英文の紹介」

ミニ単語&英文テスト→問題19の解説と問題20の紹介「Though weddings in many parts of the world still continue to be rituals that reflect ethnic〜など長めの英文の紹介」昨日の答え→速単単元19Traditions and customs based on superstitions and religion have been an important aspect of weddings in all cultures.→迷信や宗教に基づく伝統や慣習は全ての文化において結婚の重要な側面である。ポイント①主語を考えてみると、based on~ religionがTraditions and customsを修飾していると考えます。②動詞はhave been③an important aspect of以下がC(補語)であると考えます。ターゲット→1254 burn→「燃やす」新しい問題20の紹介です (ちょっと長いですがやってみましょう)→Though weddings in many parts of the world still continue to be rituals that reflect ethnic, cultural,and social backgrounds, contemporary weddings incorporate more meaningful customs better suited to today's values.ターゲット単語1259→
0
カバー画像

ミニ単語&英文テスト⑯「new words that are being created」の訳し方(速単)・映画「Straight Outta Compton(2015)」からセリフの問題🔥

ミニ単語&英文テスト⑯「new words that are being created」の訳し方(速単)・映画「Straight Outta Compton(2015)」からセリフの問題🔥6月23日分昨日の答え速単(単元18)→Finally,to add to the difficulties of counting words, we need to consider new words that are being created all the time.→最後に、単語を数える難しさに加えて、常に生み出されている新しい言葉も考慮する必要がある。※to add~→◯◯するために、ではなく、〇〇すると、のように、補足的に訳しています。thatの後ろはare being created(受動態の進行形)となっていますね。受け身の訳と、進行形の訳を組み合わせています。ターゲット→1246 destroy 破壊する本日分(日本語に訳してください)少し気分を変えて速単以外から出してみます。映画 Straight Outta Compton(2015)から大好きなヒップホップ関連の映画です警官:They look like gang members. マネージャー:You can't come down here and arrest people just because of what they look like. What, are you crazy?ターゲット→1247 materialお願いします。
0
カバー画像

ミニ英単語&英文テスト⑨(やや複雑な長めの英文を訳すヒント)

6月15日分昨日の答え速単→(ざっくり前から訳すと)遺伝子、細胞の主な部分、親から子供へ受け継がれる、は人間の行動と何か関係があるかもしれない。→訳を整頓→親から子供へ受け継がれる細胞の主な部分である遺伝子は、人間の行動と何か関係があるかもしれない。※関係代名詞など含むやや長めの文は、無理に後ろから訳さずに、前から一旦ざっくり意味をとって、訳を整理すると意味が取りやすいと思います。また、have something to do with「〜と関係がある」は、個人的によく耳にすると思う重要表現ですターゲット→退屈な・退屈させる本日の問題 訳をお願いします。速単→This suggested to the researchers that the variations in these genes might explain the differences in the flies' behaviors.(単元15)ターゲット→1206 role
0
カバー画像

「スパイダーマン ホームカミング」(2017)で英語勉強♩ ③

【問題】映画「スパイダーマン ホームカミング」(2017)元のセリフ(2分30秒)は以下です。どんな意味でしょうか?(修復作業の停止を命じられて、男性が思わず女性に対して言い返す場面)映画③“Ma'am, what am...? Please. Come here. Hey, lady, come on. Look... I bought trucks for this job. I brought in a whole new crew. These guys have a family. I have a family. I'm all in on this. I could lose my house.”※考え方→前半部は日本語に訳しにくいというか、呼びかけや、声かけがメインのようですね。解答例は下です。↓↓解答例・「なぁ、ちょっと待ってくれよ。この仕事のためにトラックを買ったんだ。新しい仲間も雇った。こいつらには家族がいる。俺にも家族がいる。これに全てを賭けているんだ。(このままじゃ)家だって失っちまう。」→ma’amはもともと「女性に対する敬称」という意味だそうですが、現在では「年上の女性」みたいな意味で取られる場合が多く、遠回しに「年寄りの女性」という風な意味になってしまうことも多いようで、注意が必要のようです。→come on.もよく出てくる表現ですね。ここでは「おいおい、ちょっと待ってくれ」のような意味だと思います。(思ってなかった方向に話が進んで行くときに、驚きや不快感を込めて使っているようです)→他にもややこしいboughtやbroughtもありますね、注意
0
カバー画像

「スパイダーマン ホームカミング」(2017)で英語勉強♩ ②

【問題】元のセリフ(2分20秒)は以下です。どんな意味でしょうか?Anne Marie Hoag: I apologize, Mr. Toomes, but all salvage operations are now under our jurisdiction. Please turn over any and all exotic materials that you've collected, or you will be prosecuted.↓↓↓→答えの例「申し訳ないです、トゥームスさん、今回の全ての作業は私たちが担当します。今回発見されたあらゆる物品はお返しください、そうでないと起訴されますよ」ポイントとなる語句①apologize→”I apologize”は”I’m sorry”のより丁寧な言い方ですね。コウビルド英英辞書を見ると書いてありますね。”You can say ’I apologize’ as a formal way of saying sorry”.②salvage→ジーニアス英和辞典をみると、「(物品)を(難破船・火災などから)持ち出す、救い出す」とあります。ちょっとよくわからないので、オックスフォード英英辞典を引いてみると、”retrieve or preserve something~”と書いてあります。つまり「何かを取り出す、取り戻す」ぐらいの意味であることがわかります。このセリフでは、動詞ではなく名詞としてsalvage operation→修復作業 のように訳すと良いと思います。③under our jurisdiction→ju
0
17 件中 1 - 17
有料ブログの投稿方法はこちら