絞り込み条件を変更する
検索条件を絞り込む

すべてのカテゴリ

1 件中 1 - 1 件表示
カバー画像

ホラー作家があなたの小説を“海外版”にするまでの流れ

はじめまして、いぬペンと申します。ココナラでは「ホラー×ラノベ」寄りの小説まわりを中心に、執筆やチェック、紹介文づくりなどをお手伝いしています。最初のブログなので、「この人、何をしてくれるの?」「海外版ってどうやるの?」というあたりを、ゆるっと丁寧めにまとめてみました。かんたんな自己紹介・主に書いているのは ホラー・ライトノベル系 のお話です。・自分名義の作品を、すでに Kindle で出版 した経験があります。・一人称ラノベ調や、TRPG・ゲーム風のホラーが特に得意です。小説を書くときは、「サクサク読めるけど、ちゃんと怖い」「キャラの心情が分かるから、最後までついて行きたくなる」このあたりをいつも意識しながら、地道にコツコツ書いています。英語の方は「ネイティブ級です!」と言い切るタイプではなく、“ホラー小説を英語でちゃんと読めるレベル” を目標に、毎日積み上げ中です。そのぶん、日本語版と英語版を並べて、「どうすれば雰囲気を崩さずに伝わるか?」をかなり真面目に考えています。現在出している5つのサービス(ざっくり紹介)いまココナラに並んでいるのは、だいたいこんなラインナップです。 1. プロットのたね 物語の骨組み(あらすじ・章構成など)を一緒に設計するサービス。 2. 原稿チェック&ミニ講評 書き上げた原稿を読み、気になった部分のコメントや、 「ここが特に良かったです」というポイントをお伝えします。 3. ホラーラノベの冒頭ブラッシュアップ 1話目・冒頭部分を中心に、読者が離れにくい形へとリライト。 4. あらすじ・紹介文づくり 作品ページや応募用に使える、 「思わずクリックし
0
1 件中 1 - 1