絞り込み条件を変更する
検索条件を絞り込む
有料ブログの投稿方法はこちら

すべてのカテゴリ

6 件中 1 - 6 件表示
カバー画像

なぜ中国語翻訳メインでやっていないかについて

こんにちは、天乃美咲です。ココナラにて中国語発音をメインに教えています。ご興味ありましたらよろしくお願いいたします。今回も自分語りになりますが、中国語翻訳を出品しない理由を書いていこうと思います。ココナラの中国語翻訳のページを見るとたくさんの方が翻訳のサービスを出品しています。値段もそれぞれでいろんなセールスポイントをお持ちの方がいます。私も最初、翻訳サービスを出したほうがいいのかなって思ったりもしました。しかし、出しませんでした。というのも、大きな理由として単純にたくさんやってる方がいるので私の出る幕じゃないなと言いうのが大きかったです。もう一つの理由として、翻訳を実際に必要としてる人は思ったほどいないというのが私の当時の予想でした。正直、自分で読む分には英語にしろ中国語にしろ機械翻訳の技術が発達しているので事足ります。私もGoogleであったり、ディープル翻訳使えば何とかなります。大事な書類を翻訳かけるとき、やっぱり私みたいな学生に頼もうなんって絶対に思ったりしないので。(リスク面やコミュニケーション、経験の面を考慮すると)ということで。私が今翻訳業界に身を置くことは自分の能力を高たりということを考えもあまりメリットがないなというのが本音です。私の武器は、学生でハーフでバイリンガルなのでかつ、私が人生で出会ってきた日本人の中でどれだけ年齢が高く私より語彙力があっても発音が自分よりうまい人は出会ったことがありませんでしたので。せっかく自分は日本語も中国語もネイティブ並みに話せるので自分の発音の良さをたくさんの人に役立てたいと思い。発音メインでやろうと思いました。中国語は文法は
0
カバー画像

映画の中国題名 四字熟語にしがち

外国映画のタイトル日本では邦題がつきますが中国では中国題名があります 日本の場合は英語がそのままカタカタで表示されるのが一番多いパターン 例えば最近話題の「TENET」はそのまま「テネット」 その他に内容が伝わるように日本語で邦題がついたり たまに違う外来語になるパターンも例えば「ワイルドスピード」原題は「The Fast and the Furious」と全然違うんだよね(笑) 中国の場合は中国語に訳されるのがほとんどでいくつパターンがあるの 私的に好きなのが「四字熟語」のパータン結構絶妙なネーミングセンス4文字で内容想像つくわ〜と関心することが結構あります  冰雪奇遇/アナと雪の女王原題:Frozen 氷と雪の世界で何か奇妙なことが起こる!題名から読み取れますね   沉睡魔咒/マレフィセント原題:Maleficent 直訳すると、眠れる魔術マレフィセントは「眠れる森の美女」に登場する悪役オーロラ姫が呪いをかけられて眠れる森の美女となったことから「沉睡」と「魔咒」が用いられこれもストーリーが伝わる題名 星际穿越/インターステラー原題:Interstellar 直訳すると星と星の間を通り抜けるSFだとすぐに分かりますね!星と星を移動して何かが起きるのかなぁって推測できる  变形金刚/トランスフォーマー 原題:Transformers 直訳すると変形する剛鉄そのまま(笑) 狂暴巨兽/ランペイジ 巨獣大乱闘原題:Rampage 直訳すると巨大な獣が激しく暴れるこの作品はさすがに邦題でも分かりやすいサブタイトルがついてるね  猫和老鼠/トムとジェリー原題:Tom and Jerry 
0
カバー画像

【失敗しない翻訳依頼!】翻訳サービスを選ぶ時のポイント!メリット・デメリットまとめ

題名に”失敗しない翻訳依頼”と書きましたが、そもそも中国語がわからないから翻訳できる人に依頼するから、”失敗”だったとしてもわからない!”失敗”という言い方は少々極端ですが、翻訳者のスキルや専門性によって翻訳クオリティが大幅に違うんです。たかが言語だから、通じればいいと思うかもしれませんが、会社のプレゼンや商品PRのキャッチコピーや紹介文を思い出してみてください。誰が書いても同じように伝わってますか?人の心に響く言葉を持ってる人とそうでない人って、同じ日本語という言語を扱っていても、個人差ありますよね。せっかくお金を出して、中国語に翻訳してもらうのであれば、貴社の商品やサービスがきちんと伝わる翻訳スキルの持った翻訳者を選ぶことはとても大切なんです。今は、クラウドソーシングサービスで翻訳業を外部に発注することができます。言語ができる方にとっても人気の在宅ワークのひとつです。クラウドソーシングサイトに翻訳案件を掲載すると、すぐに多くの応募が集まり、案件に対して応募数が多いため、買い手市場が進み、かなり安価で仕事を依頼することができるようになりました。コストが安いのは企業や依頼者にとって嬉しいことですよね!そんな中、翻訳者を選ぶ時の基準やポイントと「翻訳会社・翻訳家・フリーランス翻訳者」のメリット・デメリットをまとめました。翻訳スキル・文書の性質(ニュアンス)・専門分野翻訳会社や翻訳家の場合【メリット】翻訳会社には翻訳者の特色や強みを把握したコーディネーターが在籍していることがほとんどなので、日々来る翻訳案件に対して、クライアントの要望に合わせてベストな翻訳者を提案してくれます。翻訳
0
カバー画像

北京語は北京の方言ではない?ネイティブ人口世界第一位の中国語方言まとめ

中国語とは中華人民共和国・台湾・シンガポールの公用語。世界各国にいる架橋・華人の間でも母国語として話されています。世界でのネイティブ人口は約13億9千万人。第二言語として話されている人口は約2億人とされており、世界の母国語として話されているネイティブ人口が第一位。中国語(マンダリン)は、中国では標準語という意味の『普通話』と呼ぶ。日本人が親しんでいる「北京語」という呼び方、実は中国では方言の方だと認識されちゃいます。中国語の方言中国では標準語の『普通話』が公用語となっていますが、地域ごとの方言を使用してます。また、その方言が少しなまりがある程度ではなく、全く違う言語だったりもします。私は上海生まれなので、生まれた時から学校へ入るまでは上海語を話していて、学校から『普通話』も話すようになりました。実は、中国人の第一言語は方言だったりもして、ほとんどがバイリンガル・トリリンガルだったりするんです。マンダリン(普通話/官話)標準語方言東北官話(東北方言)、主に黒竜江省・吉林省・遼寧省・内モンゴル自治区東部・河北省東北部に分布。言語人口約1億2千万人。北京官話(北京方言)、“北京”とあるが、実は北京の方言ではない。主に北京市・河北省承德市・廊坊市・涿州市・内モンゴル自治区赤峰市・辽宁省朝阳市・凌源市に分布。言語人口役1500万人。ちなみに、河北滦平県が中国の標準語の地とされています。冀魯官話(東北方言)、主に河北省・山東省・北京市平谷区・山西省広霊県・内モンゴル自治区寧城県に分布。言語人口約9000万人。中原官話(西北方言)、主に河南省・山東省西南部・安徽省西北部・山西省南部・陝西省関
0
カバー画像

【ナレーション】心斎橋PARCO施設インフォメーション中国語

「心斎橋PARCO」の中国語ナレーションをさせていただきました!心斎橋エリアの新しいランドマークとして11月20日に新たにオープン。「渋谷PARCO」「PARCO_ya上野」「錦糸町PARCO」に続き、本州4店舗目。店舗コンセプトに合わせて、各店舗でのナレーションの雰囲気をちょっと変えていますよ!ブランドイメージは五感で作りあげられる!施設インフォメーションは、いわゆる、聴覚にあたる部分。イメージにぴったりな内装やこだわりのコンテンツを作ったなら、ボイスもこだわりたいことろ。商品CM動画のナレーション、施設インフォメーションなど、私の声でブランディングやイメージアップに貢献します!ぜひ、日本にいる数少ないプロの中国語ナレーターのナレーションをお試しくださいませ。最後まで読んでくださってありがとうございます☺︎Angie Lee
0
カバー画像

中国の伝統衣装「漢服」なぜ今中国の若者の間でブームなの?

漢服を着ました!!実は、私、普段着としての漢服を着たのが初めてなんです。漢服ドレスはイベントMCの衣装として、中国で親族や友人の結婚式などに旗袍(チャイナードレス)は正装として着たことがありました。というのも、近年、漢服が若者の間で大流行!漢服そのものだけでなく、漢服テイストの洋服もたくさん登場し、一大ブームを巻き起こしているんです!チャイナドレスは聞いたことあるけど、漢服って何が違うの?漢服とは、漢民族の伝統衣装なんです!略して「漢服」。中国では、「漢装」「華服」とも呼ばれれています。黄帝即位から17世紀着られていたので、すっっっごく歴史もあるんです!ちなみに、中国には、漢民族以外に55の国が認めた少数民族があり、それぞれの民族衣装も特徴があって奥深いんです。日本でよくイメージされるチャイナ服といえばチャイナドレスですよね、これは中国では「旗袍」。ワンピースがほとんどなんですが、「漢服」は2ピースや3ピースになっています。なぜ数千年の時を超えて今ブームなの?《1つ目は、古裝劇(時代劇)の影響なんです!》中国の時代劇は常に視聴率トップを争う人気のジャンル。女性が好きな宮廷物や男性が好きな三国史以外に、「封神榜」などのチャーニーズファンタジーが特に影響を与えていると思います!カンフー以外に、いろんな術を使って空を飛んだり、剣を光らせて飛ばしたり、石を壊したりとか、その時点で既に憧れ(笑)それでいて、ヒロインは大体その時一番勢いのある女優さんが起用されるので、もう憧れが止まりません(笑)あ、主演の俳優も大体美形のイケメンなので、見てるだけで目の保養!こんな感じ↓《2つ目は、2000
0
6 件中 1 - 6
有料ブログの投稿方法はこちら