ドイツとアニメの意外な関係
おはこんばんちは。
この度は閲覧、誠にありがとうございます。
近年、アニメのマーケットが拡大し、今ではワールドワイドな状態となっています。ひと昔前までは、『アニメ=オタク(陰キャ)』という感じから、あまり良い印象を持たれない方も多かったのですが、今では、『文化』として、認知されているように思います。特に、日本アニメは完成度の高さや独自性から、海外でも高い評価を得ているようです。近年、YouTubeなどで、海外ファンの感想やリアクションをみることができます。それを観ていて、面白いことに気付きました。我々、日本人からみたら、何の違和感もなくスルーしてしまうことが、外国人には違和感や疑問符になってしまうことが案外あったりすることです。今回は、前回のドイツつながりでそのあたりを深堀りしていきたいと思います。アニメでは、ファンタジー作品が多数あります。昨今では、そのジャンルのひとつとして、『異世界モノ』という作品群があり、アニメ界では、もはや定番の位置づけとなっています。その風景の多くは、中世のヨーロッパを連想させる洋風な建物や町並みが再現され、物語に溶け込んででいます。我々、日本人からみたら、「これぞ異文化」といった感じで、非日常的な光景となるわけです。ですが、その文化圏の人たちの感じ方は若干違ったりする訳です。ヨーロッパの人たちからみると、日本人が表現している西洋風の町並みや建物は、ドイツの影響が強いと感じているようなのです。作品に登場する風景が『まんまドイツ』というモノも多いと言います。これはあくまでも推論なのですが、初期のクリエイターの人たちが、場面設定を考えた時、イギリスやフラ
0