#34 いつかどこかで必ず役に立つ。

記事
コラム
おはようございます!こんにちは!こんばんは!
ユキです。

3月になってからPC教室に英会話、本職に副業で少しバタバタしています。
約一週間ぶりに夕方以降のこの時間が空いたので、ブログを書きます。

去年までの自分ならば、こんなに沢山やることがあれば
面倒くさくなってどれかは辞めてたな……。

YouTubeで『お金を払って習い事をすれば、続けようってなりますよ。』って言うてたので、やってみたんですが

普通に効果ありです笑

やる、やらない、行く、行かない
以前に、お金払ってるから行かないともったいない!!
って気持ちが強く出てくる。
行ったら行ったで楽しくて教わった事がスッと頭に入ってくるし
受講が終わってみれば、『為になったなぁ~…これが自分への投資になるんやな』ってなりますし、

今の時代、語学とPCを使ったスキルってこれからどこかで必ず役に立つはずなんですよね。


外国人と何かしらのコミュニケーションをとるときなんかは、翻訳機使えば出来るっちゃ出来るけど、翻訳機は言葉のニュアンスや含みの意味までは伝えてくれないです。

例えば
『OK』『It‘OK』『I‘mOK』
これらは全て意味が違う、知っているのと知らないのとでは、相手からの印象もかなり変わってきます。

と、まぁ…話は変わりますが
実は英語よりも、PCの方が難しいんです…
説明されんのに専門用語が沢山出てくるんですよね笑
流石に今はわかるけど『プロパティ』とかその他諸々…
むしろこっちが語学学習なんですけど笑

みんな自分の手足の様に操作するけどさ…
すごいな笑
まさか自分がこんなに機械音痴だと思わなんだわ。


ほい!今回はここまで!
今日は昨日きたバイオリンのメンテナンスしながら待機することにしまーす!
最後まで読んでくれてありがとうございました。
またね!





サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す ココナラコンテンツマーケット ノウハウ記事・テンプレート・デザイン素材はこちら