【英会話】洗濯物たたんどいてー。【一日一会】
記事
学び
こんにちは。
ゴゴです。
今日の会話表現です。
【今日の一文】
Fold the laundry. ≪フォールダラウンドゥリー≫
「洗濯物たたんどいて。」
【発音のポイント】
×フォールド ザ ラウンドリー
〇フォールダラウンドゥリー
発音のポイントは2点。
①強調の場所
今回の例文は命令文。そのため文頭の動詞foldの強調が必須。かつ動詞の対象である語(目的語)laundryも伝えたい情報となりますので強調します。
②Fold theのリンキング
dの音とthの音の舌の位置がとても類似しています。そのためdの音がかき消され、theの音と交じり合います。聞こえ方としては「フォールド ザ」ではなく「フォールダ」に聞こえます。want toなどと同じ現象ですね。「ウォント トゥ」ではなく「ウォントゥ」です。リンキングは子音+母音だけでなく同じ音(子音+子音)でも発生するので発声する際はご注意を。
【背景】
洗濯ものをたたんでおいてほしい時に使用してください。ご家族の方へ向かって今日から使ってみましょう。おひとり様の方は自分に向かって言って下さい。セルフ命令文です。「命令文であるから強く聞こえないかしら?」とたまに質問を頂きますが、そんなことありません。「やっといて~!」ぐらいのニュアンスです。「命令文」というタイトルがよくないですよね。
英語圏にいなければ、英会話スクールに通わなければ、英語は上達しない?そんなものは幻想です。シンプルにどこでも使えばよいのです。場所はどこであれまずは使用する、ヘタクソでも使ってみる、スマホ・パソコンの前でも言ってみる、英語に限らず言語を学習する際は脳内学習はやめましょう。公共の場でない限りはひたすら口にすることを意識してみてください。
余談ですが、家事の中で洗濯物をたたむ作業だけはどうしても億劫で逃げたくなる。同志がいることを願う。
A: Fold the laundry, honey.
B: I'm on it.
See you next time!